You searched for: we have given the input details in be ... (Engelska - Tadzjikiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

English

Tajik

Info

English

we have given the input details in be portal

Tajik

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Engelska

Tadzjikiska

Info

Engelska

we have given you abundance.

Tadzjikiska

Мо кавсарро ба ту ато кардем.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

those whom we have given the book rejoice in what has been sent down to you.

Tadzjikiska

Аҳли китоб аз он чӣ бар ту нозил шуда, шодмонанд.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

indeed we have given you abundance.

Tadzjikiska

Мо кавсарро ба ту ато кардем.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

lo! we have given thee abundance;

Tadzjikiska

Мо кавсарро ба ту ато кардем.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

in fact, we have given them the truth, and they are liars.

Tadzjikiska

На! Мо бар онҳо сухани рост фиристодем ва онҳо дурӯғ мегӯянд!

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

verily we! we have given thee kauthar.

Tadzjikiska

Мо кавсарро ба ту ато кардем.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

surely we have given thee a manifest victory,

Tadzjikiska

Мо барои ту пирӯзии намоёнеро ҳукм кардаем.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

certainly, we have given you a reminder from ourselves.

Tadzjikiska

Ва ба ту аз ҷониби Худ Қуръонро ато кардем.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

(muhammad) we have given you enlightening authority.

Tadzjikiska

Бе шакк бар ту оёте равшан нозил кардем.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

being ungrateful for what we have given them! let them enjoy.

Tadzjikiska

то неъматеро, ки ба онон ато карда будем, куфрон кунанд ва бархурдор шаванд.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

and indeed we have given you seven verses that are repeated, and the great qur’an.

Tadzjikiska

Мо сабъаммасонӣ ва Қуръони бузургро ба ту додем.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

and those to whom we have given the book rejoice in what is sent down unto thee; and of the parties some reject some of it.

Tadzjikiska

Аҳли китоб аз он чӣ бар ту нозил шуда, шодмонанд. Ва аз он ҷамоъат касоне ҳастанд, ки баъзе аз онро инкор мекунанд.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

and indeed we have given you from us a reminder (this quran).

Tadzjikiska

Ва ба ту аз ҷониби Худ Қуръонро ато кардем.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

and we have given unto you livelihoods therein, and unto those for whom ye provide not.

Tadzjikiska

Ва маъишати шумо ва касонеро, ки шумо рӯзидеҳашон нестед, дар он ҷо қарор додем.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

and certainly we have given you seven of the oft-repeated (verses) and the grand quran.

Tadzjikiska

Мо сабъаммасонӣ ва Қуръони бузургро ба ту додем.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

being ungrateful toward what we have given them. so let them enjoy. soon they will know!

Tadzjikiska

Пас неъматеро, ки ба онҳо додаем, ношукрӣ кунанд, Акнун мутаматтеъ (баҳраманд) шавед, ба зуди, ки хоҳед донист!

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

(muhammad), we have given you the seven most repeated (verses) and the great quran.

Tadzjikiska

Мо сабъаммасонӣ ва Қуръони бузургро ба ту додем.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

those to whom we have given the book know this as they know their own sons. those who have lost their own souls refuse therefore to believe.

Tadzjikiska

Аҳли китоб ӯро чунон мешиносанд, ки фарзандони худро, инҳо, ки ба худ зиён мерасонанд, имон намеоваранд.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

(muhammad), exercise patience; we have given them respite only for an appointed time.

Tadzjikiska

Пас ту бар онон шитоб макун, ки Мо рӯзҳоятонро ба диққат мешуморем.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

say: 'i take stand upon a clear evidence from my lord and it is that which you have given the lie to.

Tadzjikiska

Бигӯ: «Ман аз Парвардигорам далеле равшан дорам ва шумо он далелро дурӯғ мехонед.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,777,768,564 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK