Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
and been judged.
và đã bị phán quyết.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
well, i judged her.
có,tôi phán xét cô ta.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
the creator has judged us.
Đấng sáng tạo đã phán xét chúng ta.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
know we have all been judged!
biết rằng tất cả chúng ta đều đã được phán xét!
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
you've judged me already.
cô đã đánh giá sai về em rồi.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
what you judged to be right.
những gì con cho là đúng.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
you don't want to be judged?
cô không muốn bị phán xét?
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
and earn the right to be judged.
và giành quyền được đánh giá.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
judge not, that ye be not judged.
các ngươi đừng đoán xét ai, để mình khỏi bị đoán xét.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
i did what i judged to be right.
con làm những gì mình cho là đúng.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
and judge not so that you not be judged.
và không phán xét để chúng ta không bị phán xét.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
the peyote kings, the red dragons, the judged.
peyote kings, wet dragons, judged.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
he judged me guilty the moment he set eyes on me.
hắn đã phán ta có tội ngay khoảnh khắc hắn nhìn ta.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
one is to be admired for rebuilding thyself, not judged.
tôi phải thừa nhận là phải xem lại, chứ không phải là đánh giá.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
but, you know, we're judged based on our actions.
nhưng, cô biết không, chúng tôi đánh giá dựa trên hành động.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
after that, you'll be judged on your merit alone.
sau đó, anh sẽ được phán xét về phẩm chất.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
well, they say you're judged by the strength of your enemies.
người ta nói rằng, anh được đánh giá qua sức mạnh của đối thủ
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
all men will then be judged politically regardless of their military record.
lúc đó mọi người sẽ được đánh giá theo góc độ chính trị không cần biết tới thành tích quân sự của họ.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
all i want is to come over here, have a beer with you... and not be judged.
tất cả những gì anh muốn là đến đây và uống bia cùng em... mà không bị ai phán xét.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
but then i heard about your astronaut thing, and i realized i judged you too fast.
nhưng rồi ta nghe về chuyện phi hành gia của cậu và ta nhận ra ta phán xét cậu quá nhanh
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: