Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
nia sango nutros la teron.
veremme on ravittava maata.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ili disvastiĝis kaj formis la teron.
ne levisivät ja loivat maan.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
avino plenigis teron per idoj tiom kiom ŝi povis.
isoäitiolitäyttänytmaan niin hyvin kuin olijaksanut.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
en la komenco dio kreis la cxielon kaj la teron.
alussa loi jumala taivaan ja maan.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
felicxaj estas la humilaj, cxar ili heredos la teron.
autuaita ovat hiljaiset, sillä he saavat maan periä.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
cxar liaj benitoj heredos la teron, kaj liaj malbenitoj ekstermigxos.
sillä hänen siunaamansa perivät maan, mutta hänen kiroamansa hävitetään.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kaj la humiluloj heredos la teron kaj gxuos grandan pacon.
mutta nöyrät perivät maan ja iloitsevat suuresta rauhasta.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
mi aŭdas, kiel la hufoj de mia ĉevalo sonigas la teron.
kuulen hevoseni laukkaavan maassa:
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
"ne kredu ke mi venis alporti la pacon sur la teron.
Älkää luulko että tulin tuomaan rauhan
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
cxar malbonfarantoj ekstermigxos, kaj la esperantaj al la eternulo heredos la teron.
sillä pahat hävitetään, mutta jotka herraa odottavat, ne perivät maan.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kaj dio starigis ilin sur la cxiela firmajxo, por ke ili lumu sur la teron,
ja jumala pani ne taivaanvahvuuteen, paistamaan maan päälle
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kaj kiam mi venigos nubon super la teron, montrigxos la arko en la nubo;
ja kun minä kokoan pilviä maan päälle ja kaari näkyy pilvissä,
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kaj li konstruis sian sanktejon kiel monton, kaj kiel la teron li fortikigis gxin por cxiam.
ja hän rakensi pyhäkkönsä korkeuksien tasalle, rakensi sen kuin maan, jonka hän on perustanut ikiajoiksi.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
en antikveco vi fondis la teron; kaj la cxielo estas la faro de viaj manoj.
minä sanon: jumalani, älä tempaa minua pois kesken ikääni; sinun vuotesi kestävät suvusta sukuun.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
cxar la tutan teron, kiun vi vidas, mi donos al vi kaj al via idaro por eterne.
sillä kaiken maan, jonka näet, minä annan sinulle ja sinun jälkeläisillesi ikuisiksi ajoiksi.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
diru al zerubabel, regionestro de judujo, jene:mi ekmovos la cxielon kaj la teron;
"sano juudan käskynhaltijalle serubbaabelille: minä liikutan taivaat ja maan.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
kiu prilaboras sian teron, tiu havos sate da pano; sed kiu sercxas vantajxojn, tiu estas malsagxulo.
joka peltonsa viljelee, saa leipää kyllin, mutta tyhjän tavoittelija on mieltä vailla.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
antaux ol la montoj naskigxis kaj vi kreis la teron kaj la mondon, kaj de eterne gxis eterne, vi estas dio.
ennenkuin vuoret syntyivät ja sinä loit maan ja maanpiirin, iankaikkisesta iankaikkiseen olet sinä, jumala.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
al la negxo li diras:falu sur la teron; ankaux al la pluvego, al siaj fortaj pluvegoj.
sillä hän sanoo lumelle: `putoa maahan`, samoin sadekuurolle, rankkasateittensa ryöpylle.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kaj aliaj falis en la bonan teron, kaj donis frukton, kreskante kaj multobligxante, kaj produktis tridekoble kaj sesdekoble kaj centoble.
ja osa putosi hyvään maahan; ja se nousi oraalle, kasvoi ja antoi sadon ja kantoi kolmeenkymmeneen ja kuuteenkymmeneen ja sataan jyvään asti."
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering