You searched for: veteron (Esperanto - Franska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Esperanto

French

Info

Esperanto

veteron

French

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Esperanto

Franska

Info

Esperanto

kiun veteron ni havas?

Franska

quel temps fait-il?

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

kiun veteron ni havos morgaŭ?

Franska

comment sera le temps demain ?

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

hieraŭ ni havis malbonan veteron.

Franska

hier, nous avons eu du mauvais temps.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

estas kuraĝige havi sunradian veteron hodiaŭ.

Franska

c'est réconfortant d'avoir un temps radieux aujourd'hui.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

la veterprognozoj anoncas belan veteron por morgaŭ.

Franska

les prévisions météorologiques annoncent beau temps pour demain.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

oni fidu virinojn proksimume kiel oni fidas la veteron.

Franska

il faut se fier aux femmes à peu près comme on se fie au temps.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

li profitis la belan veteron, por iomete ĝardeni.

Franska

il profita du beau temps pour faire un peu de jardinage.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

laŭ la aspekto de la ĉielo, ni havos belan veteron.

Franska

À en juger d'après le ciel, nous aurons du beau temps.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

vi devus profiti la belan veteron por farbi la barilon.

Franska

tu devrais profiter du beau temps pour peinturer la clôture.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

la veteron oni antaŭdiras uzante kiel bazon la datenojn el la pasinteco.

Franska

le temps est prédit en utilisant comme base les données du passé.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,761,499,952 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK