You searched for: parabolon (Esperanto - Litauiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Esperanto

Lithuanian

Info

Esperanto

parabolon

Lithuanian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Esperanto

Litauiska

Info

Esperanto

vi do auxdu la parabolon de la semisto.

Litauiska

“tad pasiklausykite palyginimo apie sėjėją.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

kaj li parolis al ili la jenan parabolon, dirante:

Litauiska

tada jis pasakė jiems palyginimą:

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

kaj petro responde diris al li:klarigu al ni tiun parabolon.

Litauiska

tuomet petras paprašė jo: “išaiškink mums tą palyginimą”.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

ho filo de homo, proponu enigmon kaj parabolon al la domo de izrael;

Litauiska

“Žmogaus sūnau, užmink mįslę ir papasakok šį palyginimą izraeliui.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

kaj li parolis al ili parabolon pri tio, ke oni devas cxiam pregxi kaj ne lacigxi,

Litauiska

jėzus pasakė jiems palyginimą, kaip reikia visuomet melstis ir neprarasti ryžto,

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

kaj li parolis al ili parabolon, dirante:la bieno de unu ricxulo donis abunde;

Litauiska

jis pasakė jiems palyginimą: “vieno turtingo žmogaus laukai davė gausų derlių.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

kaj petro diris:sinjoro, cxu vi parolas cxi tiun parabolon por ni, aux ankaux por cxiuj?

Litauiska

tada petras paklausė: “viešpatie, ar šį palyginimą sakai tik mums, ar visiems?”

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

kaj li diris al ili:cxu vi ne scias cxi tiun parabolon? kiel do vi povos kompreni cxiujn parabolojn?

Litauiska

ir jis paklausė: “nejaugi nesuprantate šito palyginimo? tai kaip suprasite visus kitus palyginimus?

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

kaj li parolis la jenan parabolon, ankaux por iuj, kiuj fidis al si, ke ili estas justuloj, kaj malestimis la ceterajn:

Litauiska

tiems, kurie pasitikėjo savo teisumu, o kitus niekino, jėzus pasakė palyginimą:

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

kaj kiam oni auxdis tion, li parolis ankoraux parabolon, cxar li estis proksime al jerusalem, kaj oni supozis, ke la regno de dio tuj aperos.

Litauiska

jiems klausantis, jis tęsė ir pasakė palyginimą. mat jis buvo netoli jeruzalės, ir žmonės manė, jog tuojau pat turi pasirodyti dievo karalystė.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

alian parabolon li proponis al ili, dirante:la regno de la cxielo similas al homo, kiu semis bonan semon en sia kampo;

Litauiska

jis pateikė jiems kitą palyginimą: “su dangaus karalyste yra kaip su žmogumi, kuris pasėjo dirvoje gerą sėklą.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

alian parabolon li parolis al ili:la regno de la cxielo similas al fermentajxo, kiun virino prenis kaj kasxis en tri mezurojn da faruno, gxis la tuto fermentis.

Litauiska

jis pasakė ir dar kitą palyginimą: “dangaus karalystė yra kaip raugas, kurį moteris įmaišė trijuose saikuose miltų, ir nuo jo viskas įrūgo”.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

kaj ili celis kapti lin, sed ili timis la homamason; cxar ili eksciis, ke li parolis la parabolon kontraux ili; kaj forlasinte lin, ili foriris.

Litauiska

anie norėjo jį suimti, tačiau bijojo minios. mat suprato, kad palyginimas buvo jiems taikomas. tad, palikę jį, pasitraukė.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

kaj prezentu parabolon al la domo malobeema, kaj diru al ili:tiele diras la sinjoro, la eternulo:starigu kaldronon, starigu, kaj versxu en gxin akvon.

Litauiska

sakyk maištingiems namams šį palyginimą: ‘taip sako viešpats: ‘kaisk katilą su vandeniu!

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

en tiu tempo oni parolos pri vi parabolon, kaj oni prikantos vin per plorkanto, dirante:ni estas tute ruinigitaj; la posedajxo de mia popolo transiris al alia; kiamaniere povas reveni al ni niaj kampoj, se ili jam estas disdividitaj!

Litauiska

tada sakys apie jus patarlę ir užtrauks graudulingą raudą: “mes esame visiškai sunaikinti, mūsų tautos nuosavybė atiteko svetimiems. jis atima žemę, išdalina mūsų laukus kitiems”.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,761,592,109 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK