Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
li prikonstruis elaton kaj revenigis gxin al judujo, post kiam la regxo ekdormis kun siaj patroj.
jis sutvirtino elatą ir sugrąžino jį judui po to, kai karalius užmigo prie savo tėvų.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
kanto de suprenirado. kiam la eternulo revenigis la forkaptitojn al cion, tiam ni estis kiel songxantoj.
kai siono belaisvius vedė viešpats namo, buvome tarsi sapne.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dum ili sidis ankoraux cxe la tablo, venis la vorto de la eternulo al la profeto, kiu lin revenigis.
jiems tebesėdint prie stalo, viešpaties žodis atėjo pranašui, kuris buvo jį parsivedęs.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
post kiam li mangxis panon kaj trinkis, oni selis por li la azenon, por la profeto, kiun li revenigis.
kai tas pavalgė ir atsigėrė, jis pabalnojo asilą pranašui, kurį buvo parsivedęs.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kaj joab eliris de david kaj sendis senditojn post abner, kaj ili revenigis lin de la puto sira; kaj david ne sciis pri tio.
joabas, išėjęs iš dovydo, siuntė vyrus paskui abnerą; tie sugrąžino jį nuo siros šulinio. dovydas apie tai nieko nežinojo.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kaj la tutan malbonagon de la logxantoj de sxehxem dio revenigis sur ilian kapon; kaj venis sur ilin la malbeno de jotam, filo de jerubaal.
taip pat ir sichemo vyrams dievas atlygino, ir taip išsipildė jerubaalio sūnaus jotamo prakeikimas.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
al la hxorestro. psalmo de la korahxidoj. vi korfavoris, ho eternulo, vian landon, vi revenigis la forkaptitojn de jakob;
viešpatie, tu buvai palankus savo kraštui, išlaisvinai jokūbą.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kiam li pregxis al li kaj petegis lin, li auxskultis lian peton kaj revenigis lin en jerusalemon al lia regno. kaj manase eksciis, ke la eternulo estas la vera dio.
viešpats išgirdo jo prašymą, išklausė jo maldavimą ir leido jam grįžti į jeruzalę, į jo karalystę. tada manasas suprato, kad viešpats yra dievas.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
en tiu tempo recin, regxo de sirio, revenigis elaton al sirio kaj elpelis la judojn el elat; la sirianoj eniris elaton kaj eklogxis tie gxis la nuna tago.
sirijos karalius recinas sugrąžino elatą sirijai ir, išvaręs žydus iš elato, jį apgyvendino edomitais, kurie ten tebegyvena iki šios dienos.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kaj jehosxafat logxis en jerusalem. kaj denove li iris al la popolo, de beer-sxeba gxis la monto de efraim, kaj revenigis ilin al la eternulo, dio de iliaj patroj.
juozapatas gyveno jeruzalėje, tačiau jis ėjo per tautą nuo beer Šebos iki efraimo aukštumų, grąžindamas žmones prie viešpaties, savo tėvų dievo.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kaj oni revenigis denove moseon kaj aaronon al faraono, kaj cxi tiu diris al ili:iru, faru servon al la eternulo, via dio; sed kiuj estas la irontoj?
mozė ir aaronas buvo pašaukti pas faraoną. jis tarė jiems: “eikite, tarnaukite viešpačiui, savo dievui! bet kas yra tie, kurie eis?”
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
johxanan, filo de kareahx, kaj cxiuj militestroj, kiuj estis kun li, prenis la tutan restajxon de la popolo, kiun li revenigis de isxmael, filo de netanja, el micpa, post kiam cxi tiu mortigis gedaljan, filon de ahxikam:virojn, militistojn, virinojn, infanojn, kaj euxnukojn, kiujn li revenigis el gibeon.
tada johananas, kareacho sūnus, ir visi karo vadai, esantys su juo, ėmė tautos likutį, kurį izmaelis, netanijo sūnus, nužudęs gedoliją, ahikamo sūnų, išvedė iš micpos, ir sugrąžino iš gibeono vyrus, moteris, vaikus ir eunuchus.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: