You searched for: parolis (Esperanto - Vietnamesiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Esperanto

Vietnamese

Info

Esperanto

parolis

Vietnamese

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Esperanto

Vietnamesiska

Info

Esperanto

li parolis laŭte.

Vietnamesiska

anh ta cao giọng nói.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

poste mi ne parolis kun ili.

Vietnamesiska

sau đó tôi không nói với họ.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

de punksuatoni, parolis phil connors.

Vietnamesiska

từ punxsutawney. phóng viên phil connor

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

elihu parolis plue, kaj diris:

Vietnamesiska

Ê-li-hu lại cất tiếng mà nói rằng:

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

kaj plue parolis elihu, kaj diris:

Vietnamesiska

Ê-li-hu nói tiếp rằng:

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

dum li parolis tion, multaj kredis al li.

Vietnamesiska

bởi Ðức chúa jêsus nói như vậy, nên có nhiều kẻ tin ngài.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

kaj la eternulo parolis al moseo, dirante:

Vietnamesiska

Ðức giê-hô-va phán cùng môi-se rằng:

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

mi parolis kun buster green, la marmotceremonia ĉefo.

Vietnamesiska

tôi đã hỏi buster green, người bảo trợ chuột chũi.

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

kaj plue ijob parolis siajn sentencojn, kaj diris:

Vietnamesiska

gióp cứ nói lẽ luận cao mình, mà rằng:

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

kaj li parolis al ili la jenan parabolon, dirante:

Vietnamesiska

ngài bèn phán cho họ lời thí dụ nầy:

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

Ĉi tiu estas la libro, pri kiu mi parolis al vi.

Vietnamesiska

Đây là cuốn sách mà tôi đã nói với anh.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

kaj dio forlevigxis de li sur la loko, kie li parolis kun li.

Vietnamesiska

Ðức chúa trời bèn ngự lên khỏi nơi ngài đã phải cùng gia-cốp.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

jam vi estas puraj pro la vorto, kiun mi parolis al vi.

Vietnamesiska

các ngươi đã được trong sạch, vì lời ta đã bảo cho.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

tamen neniu parolis malkasxe pri li, pro timo antaux la judoj.

Vietnamesiska

song chẳng ai dám nói về ngài tỏ tường, vì sợ dân giu-đa.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

en tiu tago, kiam la eternulo parolis al moseo en la lando egipta,

Vietnamesiska

vậy, trong ngày Ðức giê-hô-va phán cùng môi-se tại xứ Ê-díp-tô,

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

kaj ili parolis la vorton de la sinjoro al li kaj al cxiuj en lia domo.

Vietnamesiska

hai người truyền đạo Ðức chúa trời cho người, và cho những kẻ ở nhà người nữa.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

elihu atendis, dum ili parolis kun ijob, cxar ili estis pli agxaj ol li.

Vietnamesiska

vả, Ê-li-hu có đợi gióp luận xong đặng nói với gióp, bởi vì các người đó đều lớn tuổi hơn mình.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

dum li parolis al mi tiujn vortojn, mi almetis mian vizagxon al la tero kaj silentis.

Vietnamesiska

trong khi người nói cùng ta những lời đó, ta cúi mặt xuống đất, và làm thinh.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

dio, kiu multafoje kaj multamaniere parolis en la tempo antikva al niaj patroj en la profetoj,

Vietnamesiska

Ðời xưa, Ðức chúa trời đã dùng các đấng tiên tri phán dạy tổ phụ chúng ta nhiều lần nhiều cách,

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

jesuo parolis pri lia morto; sed ili supozis, ke li parolas pri ripozo en dormo.

Vietnamesiska

vả, Ðức chúa jêsus phán lời đó chỉ về sự chết của la-xa-rơ; song môn đồ tưởng nói về giấc ngủ thường.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,748,016,185 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK