Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
te olete kuulnud jumalapilget! mis te arvate?” aga nad k
Èuli ste hulu. to vam se èini?" oni svi presudie da zasluuje smrt.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
sest me ei või jätta rääkimata seda, mida oleme näinud ja kuulnud!”
mi doista ne moemo ne govoriti to vidjesmo i èusmo."
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
see oli kuulnud jeesusest ja tuli rahva seas tema selja taha ja puudutas ta kuube.
Èuvi za isusa, priðe mu meðu mnotvom odostraga i dotaknu se njegove haljine.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sest me oleme kuulnud teie usust kristuses jeesuses ja teie armastusest kõigi pühade vastu,
jer èuli smo za vau vjeru u kristu isusu i za ljubav koju gajite prema svima svetima
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kui te tõesti olete temast kuulnud ja temas õpetatud, nõnda nagu tõde on jeesuses:
ako ste ga doista èuli i u njemu bili pouèeni kako je istina u isusu:
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ja tunnistab seda, mida ta on näinud ja kuulnud, ja tema tunnistust ei võta ükski vastu!
to je vidio i èuo - za to svjedoèi, a svjedoèanstva njegova nitko ne prima.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
mina räägin, mida olen näinud oma isalt, ja teie teete, mida olete kuulnud oma isalt!”
ja govorim to vidjeh kod oca, a vi èinite to èuste od svog oca."
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
kõik, kes on tulnud enne mind, on vargad ja röövlid; lambad aga ei ole neid kuulnud!
svi koji doðoe prije mene, kradljivci su i razbojnici; ali ih ovce ne posluae.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ja mis sa minult oled kuulnud paljude tunnistajate abil, see anna ustavate inimeste kätte, kes on osavad õpetama ka teisi.
i to si od mene po mnogim svjedocima èuo, to predaj vjernim ljudima koji æe biti podobni i druge pouèiti.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
andreas, siimon peetruse vend, oli üks neist kahest, kes oli kuulnud johannese ütlust ja hakanud jeesust järgima.
jedan od one dvojice, koji su èuvi ivana poli za isusom, bijae andrija, brat imuna petra.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ja see on kuulutus, mille me oleme kuulnud temalt ja kuulutame teile, et jumal on valgus ja temas ei ole mingit pimedust.
a ovo je navjetaj koji smo èuli od njega i navjeæujemo vama: bog je svjetlost i tame u njemu nema nikakve!
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
aga nüüd te püüate tappa mind, inimest, kes olen rääkinud teile tõtt, mida ma olen kuulnud jumalalt. seda ei ole aabraham teinud.
a eto, traite da ubijete mene, mene koji sam vam govorio istinu to sam je od boga èuo. takvo to abraham nije uèinio!
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ja see on armastus, et me käime tema käskude järgi. see on käsk, et teie, nagu te algusest olete kuulnud, käiksite selles.
a ovo je ta ljubav: da ivimo po zapovijedima njegovim. to je zapovijed, kao to èuste od poèetka, da u njoj ivite.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
aga ka ismaeli pärast ma olen sind kuulnud. vaata, ma õnnistan teda ja teen ta viljakaks ning üpris väga arvurikkaks. temast sünnib kaksteist vürsti ja ma teen ta suureks rahvaks.
i za jimaela usliah te. evo ga blagoslivljam: rodnim æu ga uèiniti i silno ga razmnoiti; dvanaest æe knezova od njega postati i u velik æe narod izrasti.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
armsad, ma ei kirjuta teile uut käsku, vaid vana käsku, mis teil on olnud algusest; see vana käsk on sõna, mida te olete kuulnud.
ljubljeni, piem vam ne novu zapovijed, nego staru zapovijed, koju ste imali od poèetka. ta stara zapovijed jest rijeè koju ste èuli.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
aga ma küsin: kas nad siis ei ole kuulnud? on küll! „Üle kogu ilmamaa käib nende hääl ja maailma otsteni nende sõna!”
nego pitam: zar nisu èuli? dapaèe! po svoj zemlji razlijee se jeka, rijeèi njihove sve do nakraj svijeta.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ja mina, johannes, olen see, kes seda kuulis ja nägi. ja kui ma seda olin kuulnud ja näinud, ma heitsin maha, kummardama ingli jalgade ette, kes mulle seda näitas.
ja, ivan, èuo sam i vidio sve ovo. i kad sam to vidio i èuo, padoh pred noge anðelu koji mi to pokaza da mu se poklonim.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ja ta vastas ning ütles neile: „minge ja kuulutage johannesele, mida te olete näinud ja kuulnud: pimedad näevad jälle, jalutumad käivad, pidalit
tada im odgovori: "poðite i javite ivanu to ste vidjeli i èuli: slijepi progledaju, hromi hode, gubavi se èiste, gluhi èuju, mrtvi ustaju, siromasima se navjeæuje evanðelje.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
aga jumal kuulis poisi häält ja jumala ingel hüüdis taevast haagarit ning ütles temale: „mis sul viga on, haagar? Ära karda, sest jumal on kuulnud poisi häält seal, kus ta on.
bog èu plaè djeèaka te anðeo boji zovne s neba hagaru i reèe joj: "to ti je, hagaro? ne boj se! jer je bog èuo plaè djeèaka u njegovoj nevolji.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering