You searched for: tootmisharudevaheline (Estniska - Maltesiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Estonian

Maltese

Info

Estonian

tootmisharudevaheline

Maltese

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Estniska

Maltesiska

Info

Estniska

tootmisharudevaheline organisatsioon:

Maltesiska

fir-rigward tal-organizzazzjonijiet interprofessjonali:

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Estniska

iii) tootmisharudevaheline organisatsioon ei täida artikli 20 lõikes 2 nimetatud teatamiskohustust;

Maltesiska

(iii) l-organizzazzjonijiet bejn il-fergħat jonqsu li jikkonformaw ma'l-obbligu ta'notifika msemmi fl-artikolu 20 (2);

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Estniska

tootmisharudevaheline organisatsioon saadab liikmesriigile ka kõik muud tegevuse määratlemiseks vajalikud dokumendid ja nõutava taustteabe.

Maltesiska

l-organizzazzjoni interprofessjonali għandha tibgħat ukoll lill-istat membru d-dokumenti l-oħra kollha u l-informazzjoni relevanti meħtieġa biex jiġu mifhuma l-attivitajiet tagħha.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Estniska

ning eeskirjad, millega reguleeritakse olukorda, kui heakskiidetud tootmisharudevaheline organisatsioon ei vasta kõnealustele kriteeriumitele.

Maltesiska

u r-regoli ji jirregolaw is-sitwazzjoni fejn l-organizzazjoni interprofessjonali approvata ma tissodisfax dawk il-kriterji.

Senast uppdaterad: 2014-11-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Estniska

eeskirjad, millega reguleeritakse olukordi, kus heakskiidetud tootmisharudevaheline organisatsioon ei vasta punktis a osutatud kriteeriumidele.

Maltesiska

regoli li jirregolaw is-sitwazzjoni fejn l-organizzazzjoni interprofessjonali approvata ma tissodisfax il-kriterji msemmija fil-punt (a).

Senast uppdaterad: 2014-11-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Estniska

ii) tootmisharudevaheline organisatsioon rikub mõnd artikli 20 lõikes 3 sätestatud keeldudest, piiramata mis tahes muid siseriiklikust õigusest tulenevaid sanktsioone;

Maltesiska

(ii) l-organizzazzjoni bejn il-fergħat tkun ikkontraveniet xi waħda jew iktar mill-projbizzjonijiet imposti bl-artikolu 20 (3), mingħajr preġudizzju għal xi penalitajiet oħrajn li tkun soġġetta għalihom bil-liġi nazzjonali;

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Estniska

2. kui tootmisharudevaheline organisatsioon tegutseb mitmes piirkonnas, peab ta hõlmama vähemalt 20% igas kõnealuses piirkonnas toodetavatest, töödeldavatest või turustatavatest kogustest.

Maltesiska

2. fejn organizzazzjoni interprofessjonali tkun attiva f'diversi reġjuni, din għandha tkun tirrappreżenta talanqas 20% tal-kwantitajiet manifatturati, ipproċessati jew innegozjati f'kull wieħed mir-reġjuni in kwistjoni.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Estniska

käesolevas peatükis tähendab „heakskiidetud tootmisharudevaheline organisatsioon” juriidilist isikut, mis koosneb puuvilla tootvatest põllumajandustootjatest ja vähemalt ühest toorpuuvilla töötlejast ning mille tegevus on järgmine:

Maltesiska

għall-fini ta' dan il-kapitolu, "organizzazzjoni interprofessjonali approvata" tfisser entità legali magħmula minn bdiewa li jipproduċu l-qoton u li jkollhom tal-anqas magna waħda li tissepara l-qoton minn maż-żerriegħa (‘ginner’), li jwettqu attivitajiet bħal:

Senast uppdaterad: 2014-11-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Estniska

kui liikmesriik rahalist toetust ei anna ja määruse (eÜ) nr 2826/2000 artikli 9 lõiget 3 ei kohaldata, jäetakse selle liikmesriigi tootmisharuliit või tootmisharudevaheline organisatsioon programmist välja.

Maltesiska

fil-każijiet fejn stat membru ma jagħmel l-ebda kontribuzzjoni finanzjarja u ma jiġix applikat l-artikolu 9 (3) tar-regolament (ke) nru 2826/2000 il-federazzjoni tal-kummerċ jew l-organizzazzjoni fost il-fergħat ta'dan l-istat membru għandhom jiġu esklużi mill-programm.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Estniska

1. tootmisharudevaheline organisatsioon on määruse (eÜ) nr 104/2000 artikli 13 lõike 1 punkti b tähenduses piirkondlikult esindav, kui see hõlmab vähemalt ühe kolmandiku kõikidest kogustest, mida nimetatud organisatsiooni esindavate tootmisharude liikmed kõnealuses piirkonnas toodavad, töötlevad või turustavad.

Maltesiska

1. organizzazzjoni interprofessjonali tiġi kkunsidrata li tkun rappreżentattiva f'livell reġjonali fis-sens ta'l-artikolu 13(1)(b) tar-regolament (ke) nru 104/2000 fejn din tkun responsabbli għal talanqas terz tal-kwantitajiet manifatturati, ipproċessati jew innegozjati mill-membri ta'kull waħda mill-friegħi rappreżentati minn dik l-organizzazzjoni fir-reġjun in kwistjoni.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,730,052,205 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK