You searched for: raamatupidamiseeskirjad (Estniska - Polska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Estniska

Polska

Info

Estniska

raamatupidamiseeskirjad

Polska

zasady rachunkowości

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Estniska

raamatupidamiseeskirjad statistikaaruandluses

Polska

standardy rachunkowości na potrzeby sprawozdawczości statystycznej

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Estniska

b. raamatupidamiseeskirjad ja -meetodid

Polska

b. reguły i metody rachunkowości

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Estniska

raamatupidamiseeskirjad, mida pakkujad peavad täitma;

Polska

zasady zapisów księgowych, których oferenci muszą przestrzegać;

Senast uppdaterad: 2014-11-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Estniska

peaarvepidaja kehtestab vajalikud raamatupidamiseeskirjad ja -meetodid.

Polska

księgowy przyjmuje stosowne zasady i metody rachunkowości.

Senast uppdaterad: 2014-11-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Estniska

artikkel 5 raamatupidamiseeskirjad artikkel 3 statistikaaruandluse nõuded 1.

Polska

artykuł 5 zasady rachunkowości artykuł 3 wymogi sprawozdawczości statystycznej 1.

Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Estniska

etkri liikmete suhtes kohaldatavad eelarve- ja raamatupidamiseeskirjad;

Polska

mające zastosowanie przepisy dotyczące rachunkowości i budżetu jego członków;

Senast uppdaterad: 2014-11-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Estniska

asutustes kohaldatavad raamatupidamiseeskirjad peavad võimaldama konsolideerimist komisjoni raamatupidamisaruannetega.

Polska

reguły księgowe stosowane przez agencje muszą umożliwiać konsolidację z kontami komisji.

Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Estniska

saadud kogemusi silmas pidades on asjakohane määratleda teatavad raamatupidamiseeskirjad;

Polska

w świetle zdobytego doświadczenia właściwe jest zdefiniowanie niektórych reguł rachunkowości;

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Estniska

raamatupidamiseeskirjad peab vastu võtma komisjoni peaarvepidaja analoogia põhjal üldise finantsmääruse artikliga 133.

Polska

muszą być określone przez księgowego komisji, przez analogię z art. 133 ogólnego rozporządzenia finansowego.

Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Estniska

komisjon on kehtestanud uued raamatupidamiseeskirjad, mille rakendamise tulemus peaks kajastuma 2005. aasta raamatupidamise aastaaruandes.

Polska

komisja wdrożyła nowe zasady rachunkowości, których efekty powinny być widoczne w sprawozdaniu finansowym za rok budżetowy 2005.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Estniska

kehtestada tuleb lihtsad raamatupidamiseeskirjad, mida kohaldatakse juhul, kui arvutamisel kasutatud näitajad kuu jooksul muutuvad;

Polska

konieczne jest zapewnienie prostych zasad rachunkowości w celu ich stosowania w przypadku zmian współczynników stosowanych do obliczeń występujących na przestrzeni miesiąca;

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Estniska

konventsiooni artikli 18 kohaselt vastuvõetud töökord ja raamatupidamiseeskirjad kehtivad käesoleva protokolli suhtes, kui osalised ei lepi kokku teisiti.

Polska

regulamin i zasady finansowe przyjęte na podstawie artykułu 18 konwencji stosuje się w odniesieniu do niniejszego protokołu, chyba że strony niniejszego protokołu uzgodnią inaczej.

Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Estniska

raamatupidamiseeskirjad ja -meetodid ning asutuses kohaldatava ühtlustatud kontoplaani võtab vastu komisjoni peaarvepidaja vastavalt üldise finantsmääruse artiklile 133.

Polska

reguły i metody księgowania, jak również zharmonizowany plan księgowy, który agencja ma stosować, są zatwierdzane przez księgowego komisji, na zasadzie analogii z art. 133 ogólnego rozporządzenia finansowego.

Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Estniska

raamatupidamiseeskirjad ja -meetodid ning ühenduse asutuses kohaldatava ühtlustatud kontoplaani võtab vastu komisjoni peaarvepidaja vastavalt üldise finantsmääruse artiklile 133.

Polska

zasady i metody rachunkowości oraz ujednolicony plan kont do zastosowania przez organ wspólnoty przyjmowane są przez księgowego komisji zgodnie z art. 133 ogólnego rozporządzenia finansowego.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Estniska

töötada välja ühtlustatud raamatupidamiseeskirjad ja- standardid selleks, et koostada ekpsi koondbilanss nii sise- kui ka välisaruandluseks;

Polska

opracowania ujednoliconych zasad i standardów rachunkowości, które umożliwiłyby skonstruowanie skonsolidowanego bilansu esbc dla celów sprawozdawczości wewnętrznej i zewnętrznej;

Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Estniska

artikkel 8 raamatupidamiseeskirjad 1 . käesoleva määrusega nõutava aruandluse jaoks peavad investeerimisfondid järgima raamatupidamiseeskirju , mis on sätestatud riigi õigusaktis , millega rakendatakse nõukogu 8 .

Polska

artykuł 8 zasady rachunkowości 1 .

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Estniska

ii . raamatupidamiseeskirjad kui käesolev määrus ei sätesta teisiti , on käesolevale määrusele vastava aruandluse jaoks rade poolt järgitavad raamatupidamisreeglid need , millega rakendatakse riigis nõukogu 8 .

Polska

▼m4 ii .

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Estniska

(9) Ühenduse asutuste kohaldatavad raamatupidamiseeskirjad peavad võimaldama konsolideerida institutsioonide raamatupidamisaruandlust ning seepärast peab need vastavalt uue üldise finantsmääruse artiklile 133 vastu võtma komisjoni peaarvepidaja.

Polska

(9) zasady rachunkowości stosowane przez organy wspólnoty muszą zezwalać na konsolidację z kontami instytucji i w tym celu muszą one zostać przyjęte przez księgowego komisji zgodnie z art. 133 nowego ogólnego rozporządzenia finansowego.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Estniska

liidu asutuse kohaldatavad raamatupidamiseeskirjad ja ühtlustatud kontoplaani võtab vastu komisjoni peaarvepidaja vastavalt määruse (eÜ, euratom) nr 966/2012 artiklile 152.

Polska

zgodnie z art. 152 rozporządzenia (ue, euratom) nr 966/2012 księgowy komisji przyjmuje reguły rachunkowości oraz ujednolicony plan kont do stosowania w organie unii.

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,748,276,004 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK