Fråga Google

You searched for: pienkauppa (Finska - Engelska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Finska

Engelska

Info

Finska

Pienkauppa, pienmyymälä

Engelska

Small shop, small store

Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Finska

Itse asiassa se merkitsee todennäköisesti, kuten Whitehead sanoi tuodessaan epäilynsä esille, että kuluttajien käytössä on lopulta vähemmän paikkoja ostosten tekoon, koska pienkaupat saattavat sulkea ovensa tämän direktiivin voimaanastumisen myötä.

Engelska

This has meant deleting some provisions from the Council text because they were superfluous or likely to be confusing.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

Lisäksi monissa puheenvuoroissa otettiin esille vaarat, joita pienkaupat kohtaavat pysyäkseen elossa.

Engelska

The job is done by the boss and either the boss's wife or husband.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

Tun tuu aika erikoiselta, että komissio tutkii direktiivin uudelleen vuotta ennen sen voimaantuloa. Mitä tapahtuu, mikäli komissio havaitsee sen kuitenkin olevan kustannustaakka pienkaupoille?

Engelska

I would urge Members to look very closely at Amendments Nos 23 and 24 which, far from making life more difficult for small retailers, actually make it easier for them.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

Pienkauppaa ei saa näet horjuttaa turhaan eikä määrätä sille kustannuksia, jotka voisivat loppujen lopuksi joutua ainakin osaksi kuluttajien maksettaviksi tai jotka olisivat omiaan lisäämään se kaannusta heidän mielessään.

Engelska

We need to be able to draw on goodwill from every quarter, but, like Mr Hoppenstedt, I believe it is important to underscore the need for trust. In this respect, your rap porteur has raised three questions: training, education and information.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

Neuvosto oli yksimielinen siitä, että sekä tuotteiden myyntihinta että yksikköhinta on ilmoitettava, mistä velvoit­teesta jäsenvaltiot voivat myöntää poikkeuk­sia tietyille pienkaupoille.

Engelska

The Council reached agree­ment on a requirement to indicate both the sell­ing price of a product and the price per unit of measurement, but enabled Member States to grant exemptions to certain small retail busi­nesses.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

Käyn mieluummin pienkaupoissa.

Engelska

I prefer to shop at brick-and-mortar stores.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

Pienkauppaa ei saa näet horjuttaa turhaan eikä määrätä sille kustannuksia, jotka voisivat loppujen lopuksi joutua ainakin osaksi kuluttajien maksettaviksi tai jotka olisivat omiaan lisäämään sekaannusta heidän mielessään.

Engelska

Of course, there must be no unnecessary disruptive burden on small retailers, due to the imposition on them of costs which might in the final analysis, at least in part, be passed on to consumers, or which might cause consumer confusion.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Finska

Lisäksi monissa puheenvuoroissa otettiin esille vaarat, joita pienkaupat kohtaavat pysyäkseen elossa.

Engelska

But very many speakers have spoken of the dangers facing many small shops and of their survival.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Finska

Periaatteessa pitäisi olla hyvä ajatus, että kuluttajille annettaisiin lisää tietoa, mutta mielestäni Euroopan komissio ei ole ajatellut asiaa loppuun asti. Itse asiassa se merkitsee todennäköisesti, kuten Whitehead sanoi tuodessaan epäilynsä esille, että kuluttajien käytössä on lopulta vähemmän paikkoja ostosten tekoon, koska pienkaupat saattavat sulkea ovensa tämän direktiivin voimaanastumisen myötä.

Engelska

Ostensibly the idea of giving consumers more information ought to be a good idea, but I contend that this has been ill thought out by the European Commission and is in fact likely, as Mr Whitehead said when he raised these misgivings, to mean that consumers have, in the end, possibly fewer outlets from which to purchase goods, as small shops may close down as a result of this very directive being put into operation.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Finska

Kannatan aina lisätiedon antamista kuluttajille, mutta kuten sanoin, pelkään, että direktiivin tuoma lisääntynyt sääntely merkitsee todennäköisesti pienkauppojen sulkemista ja heikentää näin ollen kuluttajien etuja.

Engelska

I am always in favour of giving consumers more information, but I am afraid, as I say, that the likelihood is that the extra burden of regulation which it will entail will simply mean that small shops close down and consumers ' interests are hurt.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Finska

Viimeinen huomautukseni käsittelee pienkauppojen asemaa täytäntöönpanon osalta.

Engelska

My last point is about the position of small shops with regard to implementation.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Finska

Mitä tapahtuu, mikäli komissio havaitsee sen kuitenkin olevan kustannustaakka pienkaupoille?

Engelska

What happens if the Commission then finds that there is indeed a burden of cost on small shops?

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
4,401,923,520 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK