You searched for: vieroitusvalmisteen (Finska - Rumänska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Finnish

Romanian

Info

Finnish

vieroitusvalmisteen

Romanian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Finska

Rumänska

Info

Finska

valmistajan ohjeen mukaan valmistetun vieroitusvalmisteen peruskoostumus

Rumänska

compoziția de bază a preparatelor de continuare când sunt reconstituite conform instrucțiunilor producătorului

Senast uppdaterad: 2014-10-17
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Finska

vieroitusvalmisteen on oltava liitteessä ii määrättyjen koostumusvaatimusten mukainen.

Rumänska

preparatele de continuare trebuie să respecte criteriile privind compoziția stabilite la anexa ii.

Senast uppdaterad: 2014-10-17
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Finska

2 vieroitusvalmisteen on oltava liitteessä ii määrättyjen koostumusvaatimusten mukainen.

Rumänska

(2) preparatele de continuare trebuie să respecte criteriile privind compoziţia specificate în anexa ii.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Finska

Äidinmaidonkorvikkeen ja vieroitusvalmisteen on oltava tarvittaessa käyttövalmista ainoastaan lisäämällä vettä.

Rumänska

pentru ca preparatele pentru sugari și preparatele de continuare să fie gata de utilizare nu mai este necesară, după caz, decât un adaos de apă.

Senast uppdaterad: 2014-10-17
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Finska

säännökset lisäaineiden käytöstä äidinmaidonkorvikkeen ja vieroitusvalmisteen valmistuksessa annetaan neuvoston direktiivissä.

Rumänska

prevederile privind utilizarea aditivilor la fabricarea preparatelor pentru sugari și a preparatelor de continuare se adoptă printr-o directivă a consiliului.

Senast uppdaterad: 2014-10-17
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Finska

2 säännökset lisäaineiden käytöstä äidinmaidonkorvikkeen ja vieroitusvalmisteen valmistuksessa annetaan neuvoston direktiivissä.

Rumänska

(2) prevederile privind utilizarea aditivilor la fabricarea preparatelor pentru sugari şi a preparatelor de continuare se adoptă printr-o directivă a consiliului.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Finska

ainoastaan liitteessä iii lueteltuja aineita voidaan käyttää äidinmaidonkorvikkeen ja vieroitusvalmisteen valmistukseen seuraavien aineiden saannin turvaamiseksi:

Rumänska

numai substanțele enumerate la anexa iii pot fi utilizate la producerea preparatelor pentru sugari și a preparatelor de continuare, pentru a fi îndeplinit necesarul de:

Senast uppdaterad: 2014-10-17
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Finska

Äidinmaidonkorvikkeen ja vieroitusvalmisteen merkinnöissä on annettava aiheelliset tiedot valmisteiden asianmukaisesta käytöstä siten, että valmisteen käyttö ei vähennä rintaruokintaa.

Rumänska

etichetarea preparatelor pentru sugari și a preparatelor de continuare trebuie concepută astfel încât să furnizeze informațiile necesare despre utilizarea corespunzătoare a produselor, fără a descuraja alăptarea.

Senast uppdaterad: 2014-10-17
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Finska

3 Äidinmaidonkorvikkeen ja vieroitusvalmisteen merkinnöissä on annettava aiheelliset tiedot valmisteiden asianmukaisesta käytöstä siten, että valmisteen käyttö ei vähennä rintaruokintaa.

Rumänska

(3) etichetarea preparatelor pentru sugari şi a preparatelor de continuare trebuie concepută astfel încât să furnizeze informaţiile necesare despre utilizarea corespunzătoare a produselor, fără a descuraja alăptarea.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

tämä direktiivi on direktiivin 89/398/ety 4 artiklassa tarkoitettu erityisdirektiivi, jossa vahvistetaan terveille imeväisille tarkoitetun äidinmaidonkorvikkeen ja vieroitusvalmisteen koostumus- ja merkintävaatimukset yhteisössä.

Rumänska

prezenta directivă este o directivă specială în sensul art. 4 din directiva 89/398/cee și stabilește cerințele privind compoziția și etichetarea preparatelor pentru sugari și a preparatelor de continuare destinate utilizării în comunitate la sugarii sănătoși.

Senast uppdaterad: 2014-10-17
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Finska

1 tämä direktiivi on direktiivin 89/398/ety 4 artiklassa tarkoitettu erityisdirektiivi, jossa vahvistetaan terveille imeväisille tarkoitetun äidinmaidonkorvikkeen ja vieroitusvalmisteen koostumus-ja merkintävaatimukset yhteisössä. se velvoittaa myös jäsenvaltioita saattamaan voimaan äidinmaidonkorvikkeiden kansainvälisen kaupan pitämistä koskevan koodin periaatteet ja tavoitteet, jotka koskevat kaupan pitämistä, tiedottamista ja terveysviranomaisten vastuuta.

Rumänska

(1) prezenta directivă este o directivă specifică în sensul art. 4 din directiva 89/398/cee şi stabileşte cerinţele privind compoziţia şi etichetarea preparatelor pentru sugari şi a preparatelor de continuare destinate utilizării în comunitate la sugarii sănătoşi. ea asigură, de asemenea, aplicarea de către statele membre a principiilor şi obiectivelor codului internaţional de comercializare a substituenţilor laptelui matern care se referă la comercializarea, informarea şi responsabilităţile autorităţilor sanitare.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,765,497,206 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK