您搜索了: vieroitusvalmisteen (芬兰语 - 罗马尼亚语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Finnish

Romanian

信息

Finnish

vieroitusvalmisteen

Romanian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

芬兰语

罗马尼亚语

信息

芬兰语

valmistajan ohjeen mukaan valmistetun vieroitusvalmisteen peruskoostumus

罗马尼亚语

compoziția de bază a preparatelor de continuare când sunt reconstituite conform instrucțiunilor producătorului

最后更新: 2014-10-17
使用频率: 3
质量:

芬兰语

vieroitusvalmisteen on oltava liitteessä ii määrättyjen koostumusvaatimusten mukainen.

罗马尼亚语

preparatele de continuare trebuie să respecte criteriile privind compoziția stabilite la anexa ii.

最后更新: 2014-10-17
使用频率: 3
质量:

芬兰语

2 vieroitusvalmisteen on oltava liitteessä ii määrättyjen koostumusvaatimusten mukainen.

罗马尼亚语

(2) preparatele de continuare trebuie să respecte criteriile privind compoziţia specificate în anexa ii.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:

芬兰语

Äidinmaidonkorvikkeen ja vieroitusvalmisteen on oltava tarvittaessa käyttövalmista ainoastaan lisäämällä vettä.

罗马尼亚语

pentru ca preparatele pentru sugari și preparatele de continuare să fie gata de utilizare nu mai este necesară, după caz, decât un adaos de apă.

最后更新: 2014-10-17
使用频率: 3
质量:

芬兰语

säännökset lisäaineiden käytöstä äidinmaidonkorvikkeen ja vieroitusvalmisteen valmistuksessa annetaan neuvoston direktiivissä.

罗马尼亚语

prevederile privind utilizarea aditivilor la fabricarea preparatelor pentru sugari și a preparatelor de continuare se adoptă printr-o directivă a consiliului.

最后更新: 2014-10-17
使用频率: 3
质量:

芬兰语

2 säännökset lisäaineiden käytöstä äidinmaidonkorvikkeen ja vieroitusvalmisteen valmistuksessa annetaan neuvoston direktiivissä.

罗马尼亚语

(2) prevederile privind utilizarea aditivilor la fabricarea preparatelor pentru sugari şi a preparatelor de continuare se adoptă printr-o directivă a consiliului.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:

芬兰语

ainoastaan liitteessä iii lueteltuja aineita voidaan käyttää äidinmaidonkorvikkeen ja vieroitusvalmisteen valmistukseen seuraavien aineiden saannin turvaamiseksi:

罗马尼亚语

numai substanțele enumerate la anexa iii pot fi utilizate la producerea preparatelor pentru sugari și a preparatelor de continuare, pentru a fi îndeplinit necesarul de:

最后更新: 2014-10-17
使用频率: 3
质量:

芬兰语

Äidinmaidonkorvikkeen ja vieroitusvalmisteen merkinnöissä on annettava aiheelliset tiedot valmisteiden asianmukaisesta käytöstä siten, että valmisteen käyttö ei vähennä rintaruokintaa.

罗马尼亚语

etichetarea preparatelor pentru sugari și a preparatelor de continuare trebuie concepută astfel încât să furnizeze informațiile necesare despre utilizarea corespunzătoare a produselor, fără a descuraja alăptarea.

最后更新: 2014-10-17
使用频率: 3
质量:

芬兰语

3 Äidinmaidonkorvikkeen ja vieroitusvalmisteen merkinnöissä on annettava aiheelliset tiedot valmisteiden asianmukaisesta käytöstä siten, että valmisteen käyttö ei vähennä rintaruokintaa.

罗马尼亚语

(3) etichetarea preparatelor pentru sugari şi a preparatelor de continuare trebuie concepută astfel încât să furnizeze informaţiile necesare despre utilizarea corespunzătoare a produselor, fără a descuraja alăptarea.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

芬兰语

tämä direktiivi on direktiivin 89/398/ety 4 artiklassa tarkoitettu erityisdirektiivi, jossa vahvistetaan terveille imeväisille tarkoitetun äidinmaidonkorvikkeen ja vieroitusvalmisteen koostumus- ja merkintävaatimukset yhteisössä.

罗马尼亚语

prezenta directivă este o directivă specială în sensul art. 4 din directiva 89/398/cee și stabilește cerințele privind compoziția și etichetarea preparatelor pentru sugari și a preparatelor de continuare destinate utilizării în comunitate la sugarii sănătoși.

最后更新: 2014-10-17
使用频率: 3
质量:

芬兰语

1 tämä direktiivi on direktiivin 89/398/ety 4 artiklassa tarkoitettu erityisdirektiivi, jossa vahvistetaan terveille imeväisille tarkoitetun äidinmaidonkorvikkeen ja vieroitusvalmisteen koostumus-ja merkintävaatimukset yhteisössä. se velvoittaa myös jäsenvaltioita saattamaan voimaan äidinmaidonkorvikkeiden kansainvälisen kaupan pitämistä koskevan koodin periaatteet ja tavoitteet, jotka koskevat kaupan pitämistä, tiedottamista ja terveysviranomaisten vastuuta.

罗马尼亚语

(1) prezenta directivă este o directivă specifică în sensul art. 4 din directiva 89/398/cee şi stabileşte cerinţele privind compoziţia şi etichetarea preparatelor pentru sugari şi a preparatelor de continuare destinate utilizării în comunitate la sugarii sănătoşi. ea asigură, de asemenea, aplicarea de către statele membre a principiilor şi obiectivelor codului internaţional de comercializare a substituenţilor laptelui matern care se referă la comercializarea, informarea şi responsabilităţile autorităţilor sanitare.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,763,958,584 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認