Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
se oli hyvää, niin kuin aina!
es war wie immer sehr lecker!
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
se oli niin kaukana!
sie war so weit entfernt!
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
se oli niin puoli vuotta sitten.
das war vor einem halben jahr so.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
käyttäydy niin kuin mies.
benimm dich wie ein mann!
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
se on makuasia, niin kuin kaikki muutkin.
rezepte und zusammensetzung ändern sich nicht beliebig.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
hän käyttäytyi niin kuin kuuluikin.
er benahm sich, wie es sich gehört.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
en ole varma siitä, miksi se oli niin tärkeää.
mir ist nicht ganz klar, was daran so bedeutend ist.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
asia ei ole niin kuin te luulette.
es ist anders, als sie glauben.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
meriämme tuhotaan, niin kuin kaikkialla.
unser meer wird zerstört, und zwar überall.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
ja on käynyt niin kuin on odotettukin.
und es kam, wie es kommen mußte.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
anna minun elää niin kuin minä haluan!
lass mich mein leben leben wie ich es will!
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
asiat eivät ole enää niin kuin ennen.
sie ist für immer verschwunden, und das ist gut so.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
hämäryys johtaa pimeyteen, niin kuin tiedämme.
auf die dämmerung folgt die absolute dunkelheit, wie wir wissen.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
valitettavasti ei käynyt niin kuin olisimme toivoneet.
es kam leider nicht so, wie wir es uns gewünscht hätten.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
olen iloinen siitä, että kävi niin kuin halusin.
ich freue mich, daß sich diese meine entscheidung als richtig erwiesen hat.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
giankuluttajamaiden, niin kuin kehitysmaiden, kanssa. on yhdessä
gebäuden k ö n n auch
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
voitte vapaasti järjestää sen niin kuin parhaaksi näette.
meine fraktion wird diesen antrag nicht unterstützen.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
oletan, että ymmärrätte asian juuri niin kuin minäkin.
ich nehme an, daß sie das genau so sehen wie ich.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
euroalueen väestö ikääntyy nopeasti niin kuin muuallakin maailmassa.
derweil wird die bevölkerung im euroraum wie auch in anderen teilen der welt immer älter.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
miksi olette leikanneet kakun niin kuin olette leikanneet?
weshalb haben sie den kuchen so und nicht anders aufgeteilt?
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet: