Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
authentique.
حقا.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
authentique?
الأصيلة !
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
-authentique.
-أصلي
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
- authentique?
- موثوق ؟
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
très authentique.
حقيقيّ للغاية.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
plus authentique ?
المصداقية؟
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
oui, authentique !
جديرين بالتصديق
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
l'authentique ?
يخنة بطاطا حلوة حقيقية
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
- l'authentique.
- الحقيقية.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
authentique imitation.
أصلي تقليد
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
guérison authentique ?
علاج حقيقى... ؟
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
c'est authentique.
انه أصلي
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- authentique, madame...
- أنا متفردة , ماما .
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
"ambiance authentique".
موثوق
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
"l'authentique wurlitzer"?
"جهاز ويرلتزر"؟
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
en conséquence, l'acte de mariage transmis par les auteurs n'était pas authentique.
وبناء عليه، فإن شهادة الزواج التي قدمها صاحبا البلاغ كانت مزورة.
Senast uppdaterad: 2016-12-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
6. la demande de stérilisation est rédigée sous forme d'acte authentique ou d'acte sous seing privé ayant force probante.
6- يجب أن يقدم طلب التعقيم في وثيقة مصدّقة أو وثيقة خاصة ذات قوة ثبوتية كاملة.
Senast uppdaterad: 2016-12-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
15. le gouvernement et les partis politiques sont convenus que le présent pacte national fera l'objet d'un acte authentique, à toutes fins de droit.
خامس عشر - تتفق الحكومة واﻷحزاب السياسية على اعتبار هذا الميثاق الوطني محررا رسميا لﻷغراض ذات العﻻقة.
Senast uppdaterad: 2016-12-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dans le cadre du fonds fiduciaire foncier, en vertu du décret 24-99, tout acte authentique remis aux familles bénéficiaires doit être enregistré sous le régime de la copropriété pour le couple, formé ou non de gens mariés.
161 - وبالنسبة لصندوق الأراضي، تسجل كل عملية تتم بالنسبة للأسر المستفيدة تحت نظام "الملكية المشتركة "، تنفيذا للمرسوم 24-99، وذلك سواء كان صاحبها متـزوجا أم غير متزوج.
Senast uppdaterad: 2016-12-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
cette loi note également que toute la population de guam, en adoptant le projet de loi relatif à la communauté de guam en tant que statut politique de transition, a reconnu et réaffirmé le droit inaliénable du peuple colonial chamorro à déterminer son futur statut politique par un acte authentique d'autodétermination.
ويذكر القانون كذلك أنه، بالموافقة على مشروع قانون كومنولث غوام، بوصفه مركزا سياسيا مؤقتا، أقر سكان غوام بكاملهم بالحقوق غير القابلة للتصرف لشعب الشامورو المستعمر وأيدوها من أجل تحديد المركز السياسي المقبل لغوام من خﻻل إجراء تقرير مصير حقيقي.
Senast uppdaterad: 2016-12-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: