Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
authentique.
حقا.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
authentique?
الأصيلة !
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
-authentique.
-أصلي
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
- authentique?
- موثوق ؟
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
très authentique.
حقيقيّ للغاية.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
plus authentique ?
المصداقية؟
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
oui, authentique !
جديرين بالتصديق
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
l'authentique ?
يخنة بطاطا حلوة حقيقية
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
- l'authentique.
- الحقيقية.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
authentique imitation.
أصلي تقليد
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
guérison authentique ?
علاج حقيقى... ؟
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
c'est authentique.
انه أصلي
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- authentique, madame...
- أنا متفردة , ماما .
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
"ambiance authentique".
موثوق
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
"l'authentique wurlitzer"?
"جهاز ويرلتزر"؟
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
en conséquence, l'acte de mariage transmis par les auteurs n'était pas authentique.
وبناء عليه، فإن شهادة الزواج التي قدمها صاحبا البلاغ كانت مزورة.
Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
6. la demande de stérilisation est rédigée sous forme d'acte authentique ou d'acte sous seing privé ayant force probante.
6- يجب أن يقدم طلب التعقيم في وثيقة مصدّقة أو وثيقة خاصة ذات قوة ثبوتية كاملة.
Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
15. le gouvernement et les partis politiques sont convenus que le présent pacte national fera l'objet d'un acte authentique, à toutes fins de droit.
خامس عشر - تتفق الحكومة واﻷحزاب السياسية على اعتبار هذا الميثاق الوطني محررا رسميا لﻷغراض ذات العﻻقة.
Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dans le cadre du fonds fiduciaire foncier, en vertu du décret 24-99, tout acte authentique remis aux familles bénéficiaires doit être enregistré sous le régime de la copropriété pour le couple, formé ou non de gens mariés.
161 - وبالنسبة لصندوق الأراضي، تسجل كل عملية تتم بالنسبة للأسر المستفيدة تحت نظام "الملكية المشتركة "، تنفيذا للمرسوم 24-99، وذلك سواء كان صاحبها متـزوجا أم غير متزوج.
Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
cette loi note également que toute la population de guam, en adoptant le projet de loi relatif à la communauté de guam en tant que statut politique de transition, a reconnu et réaffirmé le droit inaliénable du peuple colonial chamorro à déterminer son futur statut politique par un acte authentique d'autodétermination.
ويذكر القانون كذلك أنه، بالموافقة على مشروع قانون كومنولث غوام، بوصفه مركزا سياسيا مؤقتا، أقر سكان غوام بكاملهم بالحقوق غير القابلة للتصرف لشعب الشامورو المستعمر وأيدوها من أجل تحديد المركز السياسي المقبل لغوام من خﻻل إجراء تقرير مصير حقيقي.
Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 1
Qualidade: