Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
que d'emportement.
يا لحدة مزاجك -
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
et mon petit emportement.
كانت نوبة غضب.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
je comprend votre emportement.
أتفهم العاطفة
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
désolé, pardonne mon emportement.
المعذرة اعذري تهوري
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
ton emportement devant mon assistante était puérile.
ثورانكِ أمام مساعدي كان صبيانياً
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
donc, désolée pour mon emportement de tout à l'heure
إذن .متأسفة بشأن إنفجاري قبل قليل
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
scott est un con hésitant avec des problèmes pour contrôler son emportement.
سكوت احمق ناضج مع مشاكل للتحكم في الانفعا? ت
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
pensez-vous qu'ils vont mettre mon emportement dans le documentaire?
هل تعتقد انهم ذاهب الى وضع بلدي فورة في الفيلم الوثائقي؟
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
je suis sûre que ma mère a exprimé ses plus profonds regrets concernant son emportement la semaine dernière.
أنا متأكدة بأنّ أمي متأسفة للغاية -عن سوء تصرفها الأسبوع الماضي -لا
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
je voudrais m'excuser auprès de nos auditeurs pour cet emportement violent et soudain de mon co-présentateur.
أعتذر لمستمعينا على تدخل زميلي المفاجئ ضيفتنا اليوم هي المستشارة السابقة (ليزلي نوب)
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
pas un seul jour ne se passe sans que le peuple palestinien souffre de l'emportement et de la brutalité des forces d'occupation israéliennes.
فلا يمر يوم واحد دون أن يعاني فيه الشعب الفلسطيني من بطش ووحشية قوات الاحتلال الإسرائيلية.
Senast uppdaterad: 2016-12-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
c`est une gloire pour l`homme de s`abstenir des querelles, mais tout insensé se livre à l`emportement.
مجد الرجل ان يبتعد عن الخصام وكل احمق ينازع.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
16. il met en garde contre tout emportement à l'idée de parvenir à l'universalisation des traités relatifs aux droits de l'homme à tout prix. il ne s'agit pas de rechercher l'universalité au détriment des instruments relatifs aux droits de l'homme.
16- وحذر من الانجراف بعيدا تحت تأثير فكرة تحقيق عالمية حقوق الإنسان مهما كان الثمن.وقال إنه ينبغي عدم السعي وراء العالمية على حساب صكوك حقوق الإنسان.
Senast uppdaterad: 2016-12-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: