Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
À la moindre incartade,
إذا تجاوزت الحدود
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
pourquoi cette incartade ?
لماذا فعلته؟ مالذي كنتُ أفكرُ به؟
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
- merci. - dernière incartade.
شكراً لك - لن يكون هناك مزيداً من الهراء -
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
on oubliera cette incartade.
-سنتظاهر بأنكِ لم تهربي.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
ils vous pardonneront cette... incartade.
أنهم سيغفرون لك غباءك هذا
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
- c'est une petite incartade, ça.
سأخبرك، جريمة بسيطة جنحة، لقتل زوجتك
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
À la moindre incartade, je te congédie.
إذا أرتكبت أى حماقة ستذهب
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
sa dernière incartade avant de se poser.
كمرح أخير قبل الاستقرار
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
si tu parles de ma petite incartade avec ton mari...
ان كنت تقصدين علاقتي بزوجك...
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
je pardonnerai chaque incartade, du moment que je suis au courant.
سأغفر لكِ أي ذنب, ما دامتُ أعرف ذلك.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
a la moindre incartade, les robots seront exclus de cette université.
من هذا اليوم فصاعداً، ستخضع دار الروبوت إلى مراقبة من الدرجة الـ12 من السرية.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
cependant, la revoir ce soir me fait reconsidérer cette incartade avec le recul nécessaire.
اووه ياولد خسرت زوجتي وبعت روحي لنيك جورج وتعلمت درسا
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
a la moindre incartade, je vous renvoie en prison. - et interdiction de téléphoner.
وإذا وجدنا مشبك ورق غير مرخص
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
bernard nous punissons la moindre incartade, mais quoi que tu fasses, tu ne seras jamais renvoyé.
حتى لأدنى الاستطراد، ولكن ... فإنه لن يلقي على الخروج، حتى بالنسبة لأكبر.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
- je n'ai pas apprécié cette incartade. - lâchez du leste, on n'a commis aucune faute.
لم أقبل هذا التصرف منكم - لقد تهورنا -
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
173. s'agissant du régime des sanctions, il est utile d'indiquer qu'en disposant d'un attirail disciplinaire pouvant gérer toutes les situations conflictuelles, d'irrégularités ou d'atteintes à l'éthique et à la déontologie policière, la dgsn a largement pris les devants à l'effet de contrecarrer, à temps et de manière appropriée et rigoureuse, toutes incartades ou actes abusifs, et ce par le biais des inspections programmées ou inopinées qu'effectue périodiquement l'inspection générale de la sûreté nationale (igsn).
173- وفيما يتعلق بنظام العقوبات، تجدر الإشارة إلى أن المديرية العامة للأمن الوطني، بامتلاكها جهازاً تأديبياً بوسعه معالجة جميع المنازعات أو الإخلال أو المساس بالآداب وأخلاقيات مهنة الشرطة، قد أخذت الاحتياطات اللازمة لمواجهة أي انحراف أو عمل تعسفي، في الوقت المناسب وبصورة ملائمة وحازمة، وذلك عن طريق عمليات التفتيش المقررة أو الفجائية التي تجريها المفتشية العامة للأمن الوطني بشكل دوري.
Senast uppdaterad: 2016-12-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: