Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
À la moindre incartade,
إذا تجاوزت الحدود
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
pourquoi cette incartade ?
لماذا فعلته؟ مالذي كنتُ أفكرُ به؟
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
- merci. - dernière incartade.
شكراً لك - لن يكون هناك مزيداً من الهراء -
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
on oubliera cette incartade.
-سنتظاهر بأنكِ لم تهربي.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
ils vous pardonneront cette... incartade.
أنهم سيغفرون لك غباءك هذا
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
- c'est une petite incartade, ça.
سأخبرك، جريمة بسيطة جنحة، لقتل زوجتك
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
À la moindre incartade, je te congédie.
إذا أرتكبت أى حماقة ستذهب
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
sa dernière incartade avant de se poser.
كمرح أخير قبل الاستقرار
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
si tu parles de ma petite incartade avec ton mari...
ان كنت تقصدين علاقتي بزوجك...
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
je pardonnerai chaque incartade, du moment que je suis au courant.
سأغفر لكِ أي ذنب, ما دامتُ أعرف ذلك.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
a la moindre incartade, les robots seront exclus de cette université.
من هذا اليوم فصاعداً، ستخضع دار الروبوت إلى مراقبة من الدرجة الـ12 من السرية.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
cependant, la revoir ce soir me fait reconsidérer cette incartade avec le recul nécessaire.
اووه ياولد خسرت زوجتي وبعت روحي لنيك جورج وتعلمت درسا
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
a la moindre incartade, je vous renvoie en prison. - et interdiction de téléphoner.
وإذا وجدنا مشبك ورق غير مرخص
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
bernard nous punissons la moindre incartade, mais quoi que tu fasses, tu ne seras jamais renvoyé.
حتى لأدنى الاستطراد، ولكن ... فإنه لن يلقي على الخروج، حتى بالنسبة لأكبر.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
- je n'ai pas apprécié cette incartade. - lâchez du leste, on n'a commis aucune faute.
لم أقبل هذا التصرف منكم - لقد تهورنا -
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
173. s'agissant du régime des sanctions, il est utile d'indiquer qu'en disposant d'un attirail disciplinaire pouvant gérer toutes les situations conflictuelles, d'irrégularités ou d'atteintes à l'éthique et à la déontologie policière, la dgsn a largement pris les devants à l'effet de contrecarrer, à temps et de manière appropriée et rigoureuse, toutes incartades ou actes abusifs, et ce par le biais des inspections programmées ou inopinées qu'effectue périodiquement l'inspection générale de la sûreté nationale (igsn).
173- وفيما يتعلق بنظام العقوبات، تجدر الإشارة إلى أن المديرية العامة للأمن الوطني، بامتلاكها جهازاً تأديبياً بوسعه معالجة جميع المنازعات أو الإخلال أو المساس بالآداب وأخلاقيات مهنة الشرطة، قد أخذت الاحتياطات اللازمة لمواجهة أي انحراف أو عمل تعسفي، في الوقت المناسب وبصورة ملائمة وحازمة، وذلك عن طريق عمليات التفتيش المقررة أو الفجائية التي تجريها المفتشية العامة للأمن الوطني بشكل دوري.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality: