You searched for: je te tien au courant (Franska - Engelska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

French

English

Info

French

je te tien au courant

English

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Franska

Engelska

Info

Franska

je te tiendrai au courant.

Engelska

i will keep you informed.

Senast uppdaterad: 2023-10-12
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Franska

je te mettrai au courant plus tard.

Engelska

i'll fill you in later.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

bon courage je te tiens au courant.

Engelska

bon courage je te tiens au courant.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

pour le reste, je te tiens au courant ;)

Engelska

pour le reste, je te tiens au courant ;)

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

je te tiendrai au courant./je vous tiens au courant

Engelska

i will keep you informed.

Senast uppdaterad: 2023-06-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

c’est très excitant pour la planète. je te tiendrai au courant.

Engelska

it is very exciting for the planet. i'll keep you posted.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

la version est en test je vous tien au courant ! mattdu83 posts: 13

Engelska

i will test this version, and i send you replay!!!

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

je vous tiendrai au courant. /je te tiendrai au courant.

Engelska

i will keep you informed.

Senast uppdaterad: 2019-11-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

le comité demande qu’on le tienne au courant des progrès.

Engelska

the committee asked to be kept apprised of developments.

Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

23 % ont indiqué qu'ils aimeraient qu'on les tienne au courant.

Engelska

of the rest, 23% stated that they would like to be kept informed.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

je ne crois pas que la difficulté tienne au diagnostic.

Engelska

essentially, the key issue arising at present is whether the lisbon diagnosis remains valid or not.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

je garde les disques et les photos précis de avant et après qu'ainsi je vous tienne au courant ! »

Engelska

i am keeping accurate records and photos of before and after so i will keep you informed !"

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Franska

le conseil demande qu'on le tienne au courant de l'évolution du plan directeur.

Engelska

council asked to be kept informed as the blueprint is developed.

Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

je serais heureux que le député s'en tienne au sujet.

Engelska

i would be grateful if the member would keep to the topic.

Senast uppdaterad: 2012-12-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

rapports sur les éclosions il est fortement recommandé que le praticien se tienne au courant des éclosions de maladies qui intéressent les voyageurs.

Engelska

outbreak reports it is highly recommended that the practitioner stay current regarding disease outbreaks of importance to travellers.

Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

il est en outre important que je me tienne au courant des conditions météorologiques afin d’anticiper tout problème éventuel à ce niveau et de modifier les procédés en conséquence.

Engelska

it is also important for me to keep well informed of weather conditions to anticipate problems and adjust plant processes.

Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

ils demandent qu’on les tienne au courant de ces améliorations afin de pouvoir déterminer de quelle manière leur contribution peut être la plus efficace.

Engelska

they ask to be kept abreast of these improvements to enable them to assess how their contribution can be most effective.

Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

je pense que nous devrions accorder une plus grande attention à ce problème, en particulier, et je serais donc heureux que la commission réfléchisse quelque peu à cet aspect et nous tienne au courant de ce qui se passe.

Engelska

what i think we should do is give this problem, in particular, closer attention, and so i would be glad if the commission were to give some thought to this and keep us up to speed with what is going on.

Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

il est étrange que le gouvernement tienne au projet de loi.

Engelska

it is bizarre that the government would want this.

Senast uppdaterad: 2016-12-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

nous sommes très fiers que cette conférence se tienne au canada.

Engelska

we are especially proud that this conference is taking place in canada.

Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,762,961,813 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK