Şunu aradınız:: je te tien au courant (Fransızca - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

English

Bilgi

French

je te tien au courant

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

İngilizce

Bilgi

Fransızca

je te tiendrai au courant.

İngilizce

i will keep you informed.

Son Güncelleme: 2023-10-12
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Fransızca

je te mettrai au courant plus tard.

İngilizce

i'll fill you in later.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

bon courage je te tiens au courant.

İngilizce

bon courage je te tiens au courant.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

pour le reste, je te tiens au courant ;)

İngilizce

pour le reste, je te tiens au courant ;)

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

je te tiendrai au courant./je vous tiens au courant

İngilizce

i will keep you informed.

Son Güncelleme: 2023-06-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

c’est très excitant pour la planète. je te tiendrai au courant.

İngilizce

it is very exciting for the planet. i'll keep you posted.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

la version est en test je vous tien au courant ! mattdu83 posts: 13

İngilizce

i will test this version, and i send you replay!!!

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

je vous tiendrai au courant. /je te tiendrai au courant.

İngilizce

i will keep you informed.

Son Güncelleme: 2019-11-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

le comité demande qu’on le tienne au courant des progrès.

İngilizce

the committee asked to be kept apprised of developments.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

23 % ont indiqué qu'ils aimeraient qu'on les tienne au courant.

İngilizce

of the rest, 23% stated that they would like to be kept informed.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

je ne crois pas que la difficulté tienne au diagnostic.

İngilizce

essentially, the key issue arising at present is whether the lisbon diagnosis remains valid or not.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

je garde les disques et les photos précis de avant et après qu'ainsi je vous tienne au courant ! »

İngilizce

i am keeping accurate records and photos of before and after so i will keep you informed !"

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fransızca

le conseil demande qu'on le tienne au courant de l'évolution du plan directeur.

İngilizce

council asked to be kept informed as the blueprint is developed.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

je serais heureux que le député s'en tienne au sujet.

İngilizce

i would be grateful if the member would keep to the topic.

Son Güncelleme: 2012-12-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

rapports sur les éclosions il est fortement recommandé que le praticien se tienne au courant des éclosions de maladies qui intéressent les voyageurs.

İngilizce

outbreak reports it is highly recommended that the practitioner stay current regarding disease outbreaks of importance to travellers.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

il est en outre important que je me tienne au courant des conditions météorologiques afin d’anticiper tout problème éventuel à ce niveau et de modifier les procédés en conséquence.

İngilizce

it is also important for me to keep well informed of weather conditions to anticipate problems and adjust plant processes.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

ils demandent qu’on les tienne au courant de ces améliorations afin de pouvoir déterminer de quelle manière leur contribution peut être la plus efficace.

İngilizce

they ask to be kept abreast of these improvements to enable them to assess how their contribution can be most effective.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

je pense que nous devrions accorder une plus grande attention à ce problème, en particulier, et je serais donc heureux que la commission réfléchisse quelque peu à cet aspect et nous tienne au courant de ce qui se passe.

İngilizce

what i think we should do is give this problem, in particular, closer attention, and so i would be glad if the commission were to give some thought to this and keep us up to speed with what is going on.

Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

il est étrange que le gouvernement tienne au projet de loi.

İngilizce

it is bizarre that the government would want this.

Son Güncelleme: 2016-12-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

nous sommes très fiers que cette conférence se tienne au canada.

İngilizce

we are especially proud that this conference is taking place in canada.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,763,073,452 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam