You searched for: mêlaient (Franska - Engelska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

French

English

Info

French

mêlaient

English

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Franska

Engelska

Info

Franska

et puis, de quoi se mêlaient-ils tous ?

Engelska

and since then, what were they all busy with?

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

où se mêlaient les fleurs et l’herbe,

Engelska

crushing the grass and the sweet herbs

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

aux aboiements de top se mêlaient des grognements singuliers.

Engelska

with top's barking were mingled curious gruntings.

Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

ici, souvent, superstition et tradition se mêlaient indistinctement.

Engelska

here superstition and tradition often blended into each other.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

les plus grands problèmes se mêlaient fantastiquement aux plus petits.

Engelska

big and little were mingled most remarkably.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

ses parents se mêlaient aux sciences occultes, à la sorcellerie,

Engelska

his parents dealt in the occult, and witchcraft, and many despicable deeds.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

les enfants plus âgés se mêlaient davantage aux querelles des parents.

Engelska

older children were more enmeshed in parental conflicts.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

aux crépitements de l'incendie se mêlaient les hurlements des tartares.

Engelska

with the crackling of the fire was mingled the yells of the tartars.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

toutes les grosseurs, toutes les couleurs, toutes s'y mêlaient.

Engelska

every size, every color, was there intermingled.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

cette fois-ci à la tristesse des américains se mêlaient cynisme et méfiance.

Engelska

instead, this time, americans’ sadness was mingled with cynicism and suspicion.

Senast uppdaterad: 2015-05-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

aux douleurs de tête se mêlaient d'étourdissants vertiges qui faisaient de moi un homme ivre.

Engelska

headaches and staggering fits of dizziness made me reel like a drunk.

Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

là où son sang avait giclé sur le sol se mêlaient parfois des épis rouges à la récolte de maïs.

Engelska

where her blood spilled onto the ground red ears of corn would occasionally appear among the crop.

Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

ce n’était pas le cas de tous ceux qui se mêlaient de pratiquer la médecine ou la chirurgie.

Engelska

the profession was not organized at this time.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

aux larmes des anciens combattants des grandes guerres mondiales se mêlaient celles des nouveaux anciens combattants et de leur famille.

Engelska

the tears of world war veterans were joined by those of new veterans and their families.

Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

elle était fière de son fils de douze ans, son seul enfant, mais à cette fierté se mêlaient certaines contrariétés.

Engelska

she was proud of her twelve-year-old son, her only child, but her pride was mixed with vexation.

Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

quand il était ouvert, les baleines des deux océans se mêlaient librement et laissaient leurs fossiles sur toute la longueur du passage.

Engelska

during an open period, whales from both oceans mixed freely and left their fossils throughout the length of the passage.

Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

frappant dans leurs mains pour marquer le rythme, elles mêlaient à leurs pleurs une cantilène par laquelle elles racontaient la vie de la personne décédée.

Engelska

clapping their hands to keep time, they accompanied their tears with a cantilena describing the person's achievements, character and kindness, as well as the highlights of his or her life.

Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

dans les deux quartiers, les différents groupes religieux et ethniques se mêlaient pacifiquement jusqu'au début de la récente crise politique ivoirienne.

Engelska

in both districts, different religious and ethnic groups had mixed peacefully until the beginning of the recent ivorian political crisis.

Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

ce dimanche était la fête de la réformation. du haut de la chaire, je m'adressais à la communauté où se mêlaient des sans papiers.

Engelska

this sunday was the feast of the reformation. from the high chair i was talking to the community with immigrants among them.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

les troupes de price mêlaient le pire et le meilleur : un quart de son effectif était composé de déserteurs qui avaient été réintégrés à l'armée confédérée.

Engelska

price's men were a mixture of the best and the worst, a quarter of his force being deserters who had been returned to duty.

Senast uppdaterad: 2016-03-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,762,984,062 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK