Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
les aliments devraient être agréables au goût et non contaminés.
Η δίαιτα των ζώων επιβάλλεται να είναι γευστική και να μην είναι μολυσμένη.
Senast uppdaterad: 2014-11-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
je vous souhaite donc des années fructueuses, agréables et intéressantes.
Σας εύχομαι, επομένως, τα χρόνια που θα έρθουν να είναι εποικοδομητικά, ευχάριστα και ενδιαφέροντα.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
merci beaucoup pour ces moments agréables, monsieur le président!
Ευχαριστώ πολύ για μία ευχάριστη περίοδο, κύριε Πρόεδρε!
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
ses voies sont des voies agréables, et tous ses sentiers sont paisibles.
Αι οδοι αυτης ειναι οδοι τερπναι και πασαι αι τριβοι αυτης ειρηνη.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dans ces conditions, il serait surprenant que les mesures adoptées soient agréables.
Χωρίς αμφιβολία θα έχει συνέπειες, αλλά — όπως είπα πρίν κ. Πρόεδρε — πρόκειται για ένα διαρθρωτικό μέτρο περισσότερο παρά διαχειριστικό.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
si nous ne trouvons pas des choses agréables, nous trouverons du moins des choses nouvelles.
Αν δε βρούμε πράγματα ευχάριστα, θα βρούμε τουλάχιστο πράγματα νέα.
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
les sociétés des pays candidats peuvent aujourd'hui bâtir des communautés durables, agréables et prospères.
Οι κοινωνίες των υποψήφιων χωρών έχουν την ευκαιρία να κτίσουν κοινότητες που να είναι βιώσιμες, θελκτικές και ευημερούσες.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ce fut une collaboration très agréable.
Ήταν μία πολύ ευχάριστη συνεργασία.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet: