Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
mon coup de coeur.
allora siamo ricche.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- de coeur?
- di cuore?
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
as de coeur
asso di cuori
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
5 de coeur.
5 di cuori.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
cri de coeur !
"canto della montagna"?
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
- dix de coeur.
e' il dieci di cuori.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- amis de coeur !
stai calmo ci penso io!
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- juste un coup de coeur ?
solo una cotta?
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
échange de coeur
io ricambio di cuore
Senast uppdaterad: 2023-01-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
briseur de coeur.
le ha spezzato il cuore.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ah, maux de coeur.
aha, disturbi di cuore.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
- premier coup de coeur de pam.
prima cotta di pam per un vip.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
arrachage de coeur noir.
rimozione del cuore.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ca fait très les années coup de coeur.
e' molto "wonder years".
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
oh, vous avez un coup de coeur pour moi.
oh, ha una cotta per me.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
battements de coeur étouffés.
ha un battito cardiaco smorzato.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
- c'était juste un coup de coeur.
- e' solo una cotta.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
les plus cool odeurs. coup de coeur de célébrités.
gli odori piu' fighi.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ton coup de coeur fout un coup à l'équipe.
la tua piccola sbandata sta facendo sbandare tutto il team.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
non, j'avais un coup de coeur pour vincenzo.
no, io volevo tantissimo vincenzo.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: