You searched for: et je ne me souvient que du trajet en vo... (Franska - Italienska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

French

Italian

Info

French

et je ne me souvient que du trajet en voiture

Italian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Franska

Italienska

Info

Franska

je ne me souvient plus du nom.

Italienska

non ricordo il nome.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

je ne me souviens que du nom :

Italienska

- e' la prima volta che viene morso ?

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

et je ne parle que du style.

Italienska

e sto parlando solo dello stile.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

et je ne parle pas que du temps.

Italienska

e non mi riferisco soltanto al clima.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

et je ne me plains pas

Italienska

perché dovrei lamentarmi?

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

et je ne me définis pas.

Italienska

e io non mi definisco.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

- et je ne me cache pas.

Italienska

- e non mi nascondero'.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

- et je ne me suis pas tue ?

Italienska

- non mi sto controllando? - se mio marito...

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

- et je ne me sens pas coupable.

Italienska

- non mi sentiro' colpevole.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

et je ne me laisserai pas te connaître.

Italienska

e io non lascerò che ti conosca.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

des sédatifs et... je ne me rappelle plus.

Italienska

perfenazina e... non... non mi ricordo.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

- et je ne me plante pas maintenant!

Italienska

- infatti... non è fallire.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

et je ne me considère pas comme une marchandise.

Italienska

e non mi considero merce.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

- non, et je ne me moque pas, mais -

Italienska

- no. e non sto ridendo, ma...

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

-et je ne me souviens - d'aucune.

Italienska

- e ricordo... - nessuna di loro.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

c'est la dernière fois et je ne me plante plus.

Italienska

questa e' l'ultima volta. non mi faccio piu' fregare.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

alors si je ne me souciais que du testament, pourquoi j'aurais fait ça ?

Italienska

perche' l'avrei fatto se mi fosse importato solo del testamento?

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

et je ne me pardonnerai jamais de t'avoir laissé partir.

Italienska

e non mi perdonero' mai per aver lasciato che tu andassi via.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

"c'est ma filleule, et je ne me désiste pas."

Italienska

"questa e' la mia figlioccia e non ho intenzione di rinunciare."

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Franska

j'ignore pourquoi, et je ne me souviens pas l'avoir fait.

Italienska

non... non so perché... e non ho assolutamente alcun ricordo.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,750,276,845 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK