You searched for: aromatisation (Franska - Litauiska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Franska

Litauiska

Info

Franska

aromatisation

Litauiska

kvapus

Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Franska

aromatisation:

Litauiska

„aromatinimas“:

Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Referens: IATE

Franska

f)aromatisation:

Litauiska

f) aromatinimas:

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

ayant subi une aromatisation à l'aide :

Litauiska

kuris aromatintas:

Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

c) l'aromatisation artificielle des moûts.

Litauiska

c) aromatizacija dirbtinėmis medžiagomis.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

ayant subi une aromatisation à l'aide de:

Litauiska

aromatintas:

Senast uppdaterad: 2014-10-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

- ayant subi une aromatisation à l'aide de:

Litauiska

- aromatintas:

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

le vin aromatisé ayant subi une aromatisation amère caractéristique.

Litauiska

aromatintas vynas, turintis būdingą kartų skonį.

Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

qui est utilisé à faible dose aux fins de l’aromatisation; ou

Litauiska

mažais kiekiais naudojamos kaip kvapiosios medžiagos; arba

Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

obtenue par aromatisation à l'aide seule des substances aromatisantes naturelles,

Litauiska

pagamintas naudojant tik natūralias kvapiąsias medžiagas,

Senast uppdaterad: 2014-10-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

une aromatisation permet de conférer au produit des caractères organoleptiques particuliers, notamment un goût moelleux;

Litauiska

produktui gali būti suteiktos ypatingos juslinės savybės, pvz., švelnesnis skonis, jį papildomai aromatinant;

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

en outre, une aromatisation peut conférer au produit des caractères organoleptiques particuliers, autres qu’un arôme prédominant.

Litauiska

gaminiui gali būti suteiktos ypatingos, skirtingos nuo vyraujančio aromato, organoleptinės savybės.

Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

dont l'aromatisation caractéristique est obtenue par l'emploi de substances appropriées dérivées des espèces d'artemisia et

Litauiska

kuriam būdingas skonis gautas naudojant atitinkamas medžiagas, gautas iš artemisia rūšies augalų, ir

Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

vin aromatisé ayant fait l'objet d'une addition d'alcool et ayant subi une aromatisation amère caractéristique.

Litauiska

aromatizuotas vynas, į kurį įpilta alkoholio ir kuriam būdingas kartus skonis.

Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

dont l'aromatisation peut être complétée par l'adjonction des substances aromatisantes naturelles et/ou identiques aux substances naturelles,

Litauiska

kuris gali būti papildomai aromatizuotas, panaudojant natūralias arba joms identiškas kvapiąsias medžiagas,

Senast uppdaterad: 2014-10-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

«vin au quinquina», dans le cas où l'aromatisation principale est obtenue par l'arôme naturel de quinquina,

Litauiska

„quinquina wine“, kai pagrindinė kvapioji medžiaga yra natūralaus chinino kvapioji medžiaga,

Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

l'aromatisation de cette boisson spiritueuse peut être complétée par des substances et/ou préparations aromatisantes, autres que celles provenant du fruit mis en œuvre.

Litauiska

Šie spiritiniai gėrimai gali būti aromatinami kvapiosiomis medžiagomis ir (arba) kvapiųjų medžiagų preparatais, išskyrus esančius naudojamuose vaisiuose.

Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

une petite quantité de sorbitol est présente parmi les composants d’aromatisation, et les patients atteints d’une intolérance congénitale au fructose ne doivent donc pas prendre ce médicament.

Litauiska

kaip skoninė medžiaga sudėtyje yra nedidelis kiekis sorbitolio, pacientai, sergantys įgimta fruktozės netolerancija, neturėtų vartoti šio vaisto.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

grains d'orge, dépourvus de leur enveloppe, non germés, torréfiés, pouvant être utilisés en brasserie, pour la coloration et aromatisation de la bière et comme succédanés de café

Litauiska

produktas, sudarytas iš nedaigintų, lukštentų ir apskrudintų miežių grūdų, tinkamas naudoti alaus gamybai kaip dažioji ir aromatingoji medžiaga arba kaip kavos pakaitalas

Senast uppdaterad: 2014-10-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

-ayant subi une aromatisation à l'aide de:-substances aromatisantes et/ou de préparations aromatisantes naturelles et/ou identiques aux naturelles telles que définies à l'article 1er paragraphe 2 points b) i) ii) et c) de la directive 88/388/cee. l'emploi de substance artificielles telles que définies à l'article 1er paragraphe 2 point b) iii) de la directive précitée peut être autorisé selon certains cas et selon certaines conditions selon la procédure prévue à l'article 14

Litauiska

-natūralių kvapiųjų medžiagų pagrindais ir (arba) natūraliais kvapiųjų medžiagų preparatais, ir (arba) jiems tapačiais medžiagų pagrindais ar preparatais, apibrėžtais direktyvos 88/388/eeb 1 straipsnio 2 dalies b punkto i ir ii papunkčiuose ir c punkte; tam tikrais atvejais ir tam tikromis sąlygomis, laikantis 14 straipsnyje nustatytos tvarkos, galima naudoti ir dirbtinius medžiagos pagrindus, apibrėžtus minėtos direktyvos 1 straipsnio 2 dalies b punkto iii papunktyje, ir (arba)

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,747,319,687 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK