You searched for: deux bouleversements (Franska - Portugisiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

French

Portuguese

Info

French

deux bouleversements

Portuguese

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Franska

Portugisiska

Info

Franska

mais de grands bouleversements s’annoncent.

Portugisiska

no entanto, há alterações drásticas no horizonte.

Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

des bouleversements dans le monde du travail.

Portugisiska

estamos a falar de mudanças radicais no mundo do trabalho.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Franska

les bouleversements survenus depuis 1989 ont transformé la société.

Portugisiska

as grandes mudanças desde 1989 transformaram a sociedade.

Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

part des revenus du travail : bouleversements technologiques, mondialisation et compétences

Portugisiska

os rendimentos do trabalho no valor acrescentado: mudança tecnológica, globalização e competências

Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

le marché des médias et le rôle des bibliothèques connaissent de profonds bouleversements.

Portugisiska

tanto o mercado dos meios de comunicação social, como o papel das bibliotecas estão a sofrer alterações profundas.

Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

ces nouvelles pratiques n'ont pas entraîné les bouleversements que certains craignaient.

Portugisiska

estas novas práticas não causaram as perturbações que alguns temiam.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

2.4 la structure des pourvoyeurs de capitaux a également connu des bouleversements majeurs.

Portugisiska

2.4 também ocorreram grandes mudanças na estrutura dos financiadores.

Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

les modes d'activités des employés du secteur commercial subissent des bouleversements radicaux.

Portugisiska

os trabalhadores afectos ao comércio estão sujeitos a transformações drásticas nos seus métodos de trabalho.

Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

il y a vingt ans, l’europe centrale et orientale connaissait de profonds bouleversements.

Portugisiska

há vinte anos, a europa central e oriental experimentou profundas mudanças.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

depuis l'adoption de la directive en 1994, le marché a connu des bouleversements majeurs.

Portugisiska

desde a aprovação da directiva, em 1994, houve importantes evoluções no mercado.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

il faut en outre s'attendre à des bouleversements importants sur le marché de l'emploi.

Portugisiska

além disso, são esperadas alterações consideráveis no mercado de trabalho.

Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

le changement climatique et les bouleversements qu’il entraîne nécessairement peuvent déboucher sur des solutions profitant à tous.

Portugisiska

a possibilidade de se chegar a soluções que convenham a todos no âmbito das alterações climáticas e das transformações que necessariamente comportam.

Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

2.1 durant la dernière décennie, le système énergétique de l’ue a connu des bouleversements majeurs.

Portugisiska

2.1 na última década, a ue assistiu a mudanças de fundo no seu sistema energético.

Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

3.4.3 comme toute évolution technologique, les tic provoquent des bouleversements sur le marché de l'emploi.

Portugisiska

3.4.3 como qualquer evolução tecnológica, as tic têm um profundo impacto no emprego.

Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

dans le domaine sanitaire, les bouleversements climatiques renforcent aujourd'hui l'exposition et la vulnérabilité aux maladies tropicales.

Portugisiska

no domínio sanitário, as perturbações climáticas reforçam actualmente a exposição e a vulnerabilidade às doenças tropicais.

Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

monsieur le président, l' urgence, pour les enfants des rues de moscou, porte en fait sur deux problèmes qui existent parallèlement aux énormes bouleversements politiques et économiques en russie.

Portugisiska

senhor presidente, a resolução sobre as crianças da rua em moscovo chama a atenção para dois problemas, que surgiram como fenómeno concomitante das enormes transformações políticas e económicas na rússia.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Franska

À ce titre, les représentants de la société civile devraient être entendus dans le dialogue euro-américain, en raison des bouleversements que peuvent induire dans leurs niveaux de vie des accords de commerce intégrants les deux communautés.

Portugisiska

a este título, os representantes da sociedade civil deveriam ser ouvidos no diálogo euro-americano devido às profundas mudanças que os acordos comerciais destinados a integrar as duas comunidades poderão provocar nos níveis de vida dos seus cidadãos.

Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

bouleversement d'horaires

Portugisiska

mudança de horários

Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Vissa mänskliga översättningar med låg relevans har dolts.
Visa resultat med låg relevans.

Få en bättre översättning med
7,793,958,855 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK