You searched for: entamerons (Franska - Ryska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

French

Russian

Info

French

entamerons

Russian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Franska

Ryska

Info

Franska

demain, nous entamerons ce processus.

Ryska

Завтра мы начинаем этот процесс.

Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

nous entamerons bientôt la seconde moitié du siècle des nations unies.

Ryska

Скоро мы вступим во вторую половину столетия существования Организации Объединенных Наций.

Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

nous débattrons de ces questions avec l'inde lorsque nous entamerons notre dialogue.

Ryska

Мы обсудим эти вопросы с Индией, когда начнется наш диалог.

Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

après quoi, nous entamerons le débat sur le sujet thématique prévu aujourd'hui.

Ryska

Затем мы приступим к дискуссии по сегодняшней теме.

Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

dans le courant de l'année, nous entamerons les derniers travaux sur un protocole climatique.

Ryska

Позже в этом году мы приступим к заключительному этапу работы по протоколу об изменении климата.

Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

nous devons être convaincus que nous entamerons les travaux de fond dès que possible selon le règlement intérieur de la conférence.

Ryska

Нам надо иметь доверие, с тем чтобы в рамках правил Конференции как можно скорее начать предметную работу.

Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

une fois ces travaux achevés, nous entamerons les projets pour augmenter le tirant d'eau du canal.

Ryska

После завершения проекта существуют планы расширения водного бассейна канала.

Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

nous devrons donc garder ce principe au centre de nos aspirations lorsque nous entamerons tous les négociations sur la réforme globale du conseil.

Ryska

Пусть этот принцип будет в центре наших чаяний, когда все мы принимаем участие в переговорах с целью участия во всеобъемлющей реформе Совета Безопасности.

Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

nous entamerons en séance officieuse la rédaction proprement dite sur la base des modifications que vous aurez soumises, à la suite de la séance plénière.

Ryska

Мы начнем практическую редакционную работу на основе поправок в неофициальном формате сразу после завершения официального заседания.

Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

l'année prochaine, nous entamerons le processus d'examen du tnp, auquel mon pays attache une importance considérable.

Ryska

В будущем году начнется процесс обзора укрепленного ДНЯО, которому моя страна придает большое значение.

Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

comme les membres le savent, nous entamerons demain la troisième phase, à savoir la prise de décisions sur les projets de résolution et les projets de décision.

Ryska

Как известно делегатам, завтра мы приступим к третьему этапу, а именно: к принятию решений по проектам резолюции и проектам решений.

Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

je suis aussi conscient du fait que ce débat aura un caractère général, étant entendu que nous procéderons à un examen plus détaillé du rapport lors des consultations thématiques par groupes de questions que nous entamerons le mardi 19 avril 2005.

Ryska

Я также отдаю себе отчет в том, что эти прения будут общими по характеру, учитывая, что мы будем более тщательно и обстоятельно рассматривать этот доклад в ходе тематических обсуждений по блокам вопросов, которые начнутся во вторник, 19 апреля 2005 года.

Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

cependant, nous sommes convaincus que si nous ne le relevons pas, nous entamerons le nouveau millénaire sans avoir établi les bases réelles d'un nouvel ordre international permettant une coexistence humaine pacifique.

Ryska

Тем не менее мы убеждены, что если мы не примем этот вызов, то войдем в следующее тысячелетие, не заложив основы для нового международного порядка, который явится опорой мирного сосуществования человечества.

Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

lorsque nous entamerons cet examen, nous devrons nous rappeler que la convention sur le droit de la mer définit les droits et les obligations des États et est la base internationale pour la protection et le développement durable de l'environnement marin et côtier et de ses ressources.

Ryska

Приступая к этому обзору, мы должны помнить о том, что в Конвенции по морскому праву изложены права и обязанности государств и предусмотрена международная основа для обеспечения защиты и устойчивого развития морской и прибрежной среды и ее ресурсов.

Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

cela signifie qu'il nous faudra aborder de nouveaux points, et il me semble que le plus tôt nous saurons où nous allons et en quoi consiste ces points le mieux ce sera, et le plus tôt nous entamerons le travail préparatoire sur les nouveaux points le mieux ce sera.

Ryska

Это означает, что нам потребуется рассматривать другие пункты повестки дня, и мне кажется, что чем раньше мы узнаем, в каком направлении двигаться и каковы эти вопросы, тем лучше, а также чем раньше мы начнем подготовительную работу по новым пунктам повестки дня, тем лучше.

Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

ainsi, nous entamerons officiellement les démarches d'application du nouveau traité start, en particulier le calendrier qu'il contient en matière d'échanges de données sur les forces stratégiques et également le délai à respecter pour commencer à accueillir les importantes visites de vérification sur le sol des deux partenaires au traité.

Ryska

С этим обменом мы официально начнем реализационный процесс по новому Договору об СНВ, и в частности начнем отсчет содержащихся в Договоре сроков на предмет обменов данными о стратегических силах, а также сроков на тот счет, чтобы мы начали принимать важные верификационные посещения на территории обоих партнеров по Договору.

Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,770,608,931 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK