You searched for: sacrifice (Franska - Serbiska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Franska

Serbiska

Info

Franska

sacrifice

Serbiska

Жртвовање

Senast uppdaterad: 2014-05-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Franska

un bouc, pour le sacrifice d`expiation;

Serbiska

jedan jarac za greh;

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 12
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Franska

voici la loi du sacrifice de culpabilité: c`est une chose très sainte.

Serbiska

a ovo je zakon za žrtvu radi prestupa; svetinja je nad svetinjama.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Franska

“ni liban, ni gaza, ma vie est prête au sacrifice pour l'iran”

Serbiska

"ni liban ni gaza, spreman sam dati život za iran"

Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Franska

offre pour sacrifice à dieu des actions de grâces, et accomplis tes voeux envers le très haut.

Serbiska

prinesi bogu hvalu na žrtvu, i izvršuj višnjemu zavete svoje.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Franska

a peine purent-ils, par ces paroles, empêcher la foule de leur offrir un sacrifice.

Serbiska

i ovo govoreæi jedva ustaviše narod da im ne prinose žrtve, nego da ide svaki svojoj kuæi. a dok oni življahu onde i uèahu,

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Franska

et pour offrir en sacrifice deux tourterelles ou deux jeunes pigeons, comme cela est prescrit dans la loi du seigneur.

Serbiska

i da prinesu prilog, kao što je reèeno u zakonu gospodnjem, dve grlice, ili dva golubiæa.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Franska

le sacrifice des méchants est en horreur à l`Éternel, mais la prière des hommes droits lui est agréable.

Serbiska

Žrtva je bezbožnièka gad gospodu, a molitva pravednih ugodna mu je.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Franska

a ces gâteaux il ajoutera du pain levé pour son offrande, avec son sacrifice de reconnaissance et d`actions de grâces.

Serbiska

osim kolaèa hleb kiseli neka prinese za prinos svoj sa žrtvom zahvalnom, kojom zahvaljuje.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Franska

c`est un sacrifice de culpabilité. cet homme s`était rendu coupable envers l`Éternel.

Serbiska

prestup je; zgrešio je gospodu.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Franska

et qu`il vienne à découvrir le péché qu`il a commis, il offrira en sacrifice un bouc mâle sans défaut.

Serbiska

kad dozna za greh svoj, koji je uèinio, tada neka dovede na žrtvu jare muško, zdravo.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Franska

vous offrirez un bouc en sacrifice d`expiation, outre l`holocauste perpétuel, l`offrande et la libation.

Serbiska

i jednog jarca za greh, osim svagdašnje žrtve paljenice i dara njenog i naliva njenog.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Franska

aaron fera approcher le bouc sur lequel est tombé le sort pour l`Éternel, et il l`offrira en sacrifice d`expiation.

Serbiska

i neka aron prinese na žrtvu jarca na kog padne žreb gospodnji, neka ga prinese na žrtvu za greh.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Franska

elle s`éleva jusqu`au chef de l`armée, lui enleva le sacrifice perpétuel, et renversa le lieu de son sanctuaire.

Serbiska

i naraste dori do poglavara toj vojsci, i uze mu svagdašnju žrtvu, i sveti stan njegov obori.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Franska

tout indigène fera ces choses ainsi, lorsqu`il offrira un sacrifice consumé par le feu, d`une agréable odeur à l`Éternel.

Serbiska

svaki domorodac tako neka èini prinoseæi žrtvu paljenicu za miris ugodni gospodu.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Franska

le sacrificateur brûlera cela sur l`autel. c`est l`aliment d`un sacrifice consumé par le feu devant l`Éternel.

Serbiska

i neka zapali sveštenik na oltaru; to je jelo od žrtve ognjene gospodu.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Franska

sacrifices

Serbiska

Жртвовање

Senast uppdaterad: 2013-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Få en bättre översättning med
7,744,039,768 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK