You searched for: profondément (Franska - Turkiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

French

Turkish

Info

French

profondément

Turkish

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Franska

Turkiska

Info

Franska

je veux t'embrasser profondément

Turkiska

isteyim calisiyorum hala cok kalabailkti özür dilerim yazamadim sana

Senast uppdaterad: 2024-01-12
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Franska

les boucles s'imbriquent trop profondément.

Turkiska

döngü çok derine indi.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

mais la forêt sera précipitée sous la grêle, et la ville profondément abaissée.

Turkiska

kent yerle bir olsa da,

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

revenez à celui dont on s`est profondément détourné, enfants d`israël!

Turkiska

bunca vefasızlık ettiğiniz rabbe dönün.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

pour pizzle houdini (@thisisphd) l'homosexualité est pourtant profondément ancrée au nigéria :

Turkiska

pizzle houdini'ye (@thisisphd) göre ise, eşcinsellik zaten nijerya kültürünün içinde bulunuyor:

Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

il est vraisemblable que celles-ci modifieront profondément la façon dont les données, les informations et les indicateurs nous sont fournis.

Turkiska

bunlar büyük olasılıkla veri, bilgi ve göstergelerin hazırlanma şeklini ciddi şekilde değişikliğe uğratacaktır.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

c`est pourquoi moab gémit sur moab, tout gémit; vous soupirez sur les ruines de kir haréseth, profondément abattus.

Turkiska

anımsayıp üzülecek, yas tutacaklar.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

ses compagnons, ayant vu ce qui était arrivé, furent profondément attristés, et ils allèrent raconter à leur maître tout ce qui s`était passé.

Turkiska

Öteki köleler, olanları görünce çok üzüldüler. efendilerine gidip bütün olup bitenleri anlattılar.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

jwh-018 est profondément différente de celle du tétrahydrocannabinol (thc), le principal principe actif de tous les produits à base de cannabis.

Turkiska

almanya ‘spice’ta bulunan beş sentetik kanabinoidi kontrol altına almak üzere bir yıl boyunca acil narkotik madde mevzuatını kullanmıştır.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

lorsqu`il fut dans la détresse, il implora l`Éternel, son dieu, et il s`humilia profondément devant le dieu de ses pères.

Turkiska

ne var ki, manaşşe sıkıntısında tanrısı rabbe yakardı ve atalarının tanrısı önünde son derece alçakgönüllü davrandı.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

et quand nous comblons l'homme de bienfaits, il se détourne et se replie sur lui-même; et quand un mal le touche, le voilà profondément désespéré.

Turkiska

biz insana nimet verdiğimiz zaman, allah'ı anmaktan yüz çevirip uzaklaşır. ona fenalık dokununca da ümitsizliğe kapılır.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

l'europe est susceptible d'être confrontée à un problème accru d'émergence ou ré-émergence de maladies infectieuses qui sont profondément dépendantes des changements de températures ou de précipitations, la perte et la destruction

Turkiska

avrupa, sıcaklıktaki veya yağıştaki değişikliklerden, doğal yaşam ortamlarının kaybından ve ekolojik tahribattan kritik şekilde etkilenen, yeni veya yeniden ortaya çıkan bulaşıcı hastalıklar sorunuyla,

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,747,937,247 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK