You searched for: car je ne domine pas votre langue (Franska - Tyska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

French

German

Info

French

car je ne domine pas votre langue

German

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Franska

Tyska

Info

Franska

je ne comprends pas votre langue.

Tyska

ich verstehe ihre sprache nicht.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Franska

je ne suis pas votre ami.

Tyska

ich bin nicht euer freund.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

je ne suis pas votre ennemi.

Tyska

ich bin nicht euer feind.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

je ne carde pas votre laine.

Tyska

ich kardiere nicht deine wolle.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

dis: «je ne suis pas votre garant.

Tyska

sag: "ich bin über euch kein wakil."

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Franska

je ne partage pas votre avis, madame frassoni.

Tyska

das sehe ich anders, frau frassoni.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Franska

monsieur telkämper, je ne comprends pas votre question.

Tyska

dies ist die logik, die wir anwenden.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

madame le député, je ne partage pas votre opinion.

Tyska

herr präsident! frau abgeordnete, ich teile diese auffassung nicht.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Franska

je ne considérerais pas votre intervention comme une motion de procédure.

Tyska

baillot (com). - (fr) herr präsident!

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

car je ne veux pas me pencher sur le passé.

Tyska

ich will ja gar nicht in die vergangenheit gehen.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Franska

et là, monsieur le haut représentant, je ne partage pas votre optimisme.

Tyska

in dieser frage teile ich ihren optimismus nicht, herr hoher vertreter.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Franska

-- je ne suis pas votre chère enfant, et ne puis pas me coucher.

Tyska

– geh und ruh dich ein wenig aus.« »ich bin nicht ihr gutes, liebes kind! ich kann mich nicht ausruhen!

Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

permettez-moi de le faire en français, car je ne maîtrise pas assez bien votre langue pour en donner une expression convenable dans mon discours.

Tyska

denn ich beherrsche ihre sprache nicht gut genug, um mich in einer rede einwandfrei auszudrücken.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

concernant l' amendement 14, je ne partage pas votre avis ou votre espoir.

Tyska

bei Änderungsantrag 14 habe ich nicht dasselbe verständnis oder dieselbe hoffnung.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Franska

car je ne pense pas que ces rêves ont cessé aujourd'hui.

Tyska

denn ich glaube nicht, daß die träume mit dem heutigen tag ihr ende finden.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

car je ne suis pas totalement confiante en ce qui concerne la mise en œuvre.

Tyska

durch unseren Änderungsantrag 4 soll genau dieses problem gelöst werden.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

je sais que nous sommes largement d'accord sur le fond et je ne comprends donc pas votre attitude.

Tyska

doch die von mir genannte bedingung bleibt bestehen.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

donc, un groupe ne domine pas le processus de consultation ou le projet final.

Tyska

somit dominiert nicht eine einzige gruppe im beteiligungsprozeß oder beim endgültigen plan.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

-- non, madame, répondit l’intendant, car je ne les connais pas.

Tyska

– nein, gnädige frau, antwortete der schloßvogt, denn ich kenne sie nicht.

Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

en l'espèce, je ne discute pas votre décision, j'estime qu'elle vous appartient.

Tyska

in diesem fall ziehe ich ihre entscheidung nicht in zweifel, meiner meinung nach ist es ihre persönliche entscheidung.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,762,637,016 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK