You searched for: l'intéressé (Franska - Tyska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

French

German

Info

French

l'intéressé

German

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Franska

Tyska

Info

Franska

l intéressé ne participe pas à ces délibérations.

Tyska

der betroffene wirkt bei der beschlussfassung nicht mit.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

l' intéressé est remplacé pour la durée du mandat restant à courir.

Tyska

für das ausscheidende mitglied wird für die verbleibende amtszeit ein nachfolger ernannt.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Franska

l’ intéressé doit pouvoir introduire un recours contre cette décision.

Tyska

die betreffende person muss rechtsmittel gegen diese entscheidung einlegen können.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Franska

ce droit doit en premier lieu être garanti par le pays vers lequel l' intéressé est extradé.

Tyska

in erster linie muß dieses recht von dem land garantiert werden, in das die fragliche person zurückgesandt wurde.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Franska

cette convention stipule également les règles relatives au transfert de l' intéressé vers le pays qui doit traiter la demande.

Tyska

dort gibt es auch vorschriften dafür, wie ein asylbewerber in das land zurückgeschickt werden kann, das den asylantrag bearbeiten soll.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Franska

chers collègues, nous ne pouvons pas engager un débat sur cette question, surtout en l' absence de l' intéressé.

Tyska

liebe kolleginnen und kollegen, wir können jetzt keine aussprache über die frage beginnen; insbesondere nicht in abwesenheit des betroffenen.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Franska

l' intéressé soumet une demande et, au bout d' un certain délai, le système qu' il souhaite appliquer entre en vigueur.

Tyska

der betreffende stellt einen antrag, und nach einer gewissen zeit wird das von ihm gewünschte system angewandt.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Franska

l' intéressé doit en outre se trouver hors du pays dont il ou elle est ressortissant, et ne pas vouloir ou pouvoir se placer sous sa protection.

Tyska

die betreffenden müssen sich außerdem außerhalb des landes aufhalten, dessen staatsangehörigkeit sie besitzen und den schutz ihres landes nicht in anspruch nehmen wollen oder können.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Franska

il se trouve qu' en l' espèce, l' intéressé a la possibilité d' un recours et que ce recours peut être assorti d' un sursis à exécution.

Tyska

im vorliegenden falle hat der betreffende die möglichkeit, in berufung zu gehen, und diese berufung kann eine aufschiebende wirkung haben.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Franska

la puissance ou la crainte suscitée par l' intéressé susmentionné est-elle si forte qu' il tient déjà le parti populaire à sa merci?

Tyska

reicht die macht oder die furcht vor dieser soeben angedeuteten person so weit, dass sie sich bereits der volkspartei bemächtigt hat?

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Franska

aucune déchéance tirée de le x p i r a tion des délais ne peut être opposée lorsque l intéressé établit le xi s tence d un cas fortuit ou de force majeure.

Tyska

der ablauf von fristen hat keinen rechtsnachteil zur folge, wenn der betroffene nachweist, dass ein zufall oder ein fall höherer gewalt vorliegt.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

la commission a simplement donné la possibilité d' engager les poursuites, et c' est à la justice qu' il reviendra d' examiner si l' intéressé s' est rendu ou non coupable du délit dont il est accusé.

Tyska

unser ausschuß hat jedoch nur die genehmigung zur strafverfolgung erteilt, und dabei wird dann im einzelnen festgestellt, ob er sich des ihm zur last gelegten tatbestands schuldig gemacht hat oder nicht.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Franska

après l' accomplissement de ces formalités à la demande de l' intéressé, celui-ci peut poursuivre l' exécution forcée en saisissant directement l' autorité compétente conformément à la législation nationale.

Tyska

sind diese formvorschriften auf antrag der die vollstreckung betreibenden partei erfüllt, so kann diese die zwangsvollstreckung nach innerstaatlichem recht betreiben, indem sie die zuständige behörde unmittelbar anruft.

Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Franska

au cas où le président estime q u un juge ou un avocat général ne doit pas, pour une raison spéciale, siéger ou conclure dans une affaire déterminée, il en avertit l intéressé.

Tyska

hält der präsident die teilnahme eines richters oder generalanwalts an der verhandlung oder entscheidung einer bestimmten sache aus einem besonderen grund für unangebracht, so setzt er diesen hiervon in kenntnis.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

au départ, monsieur le commissaire, vous avez déclaré que ce pays souhaitait participer aux patrouilles méditerranéennes, ce qu’ a ensuite démenti l’ intéressé.

Tyska

anfangs erklärten sie, herr kommissar, libyen sei interessiert daran, sich an patrouillen im mittelmeer zu beteiligen. dann vernahmen wir, libyen habe dies verneint.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Franska

après l accomplis sement de ces formalités à la demande de l intéressé, celui-ci peut poursuivre l exécution forcée en saisissant directement l organe compétent, suivant la législation nationale.

Tyska

sind diese formvorschriften auf antrag der die vollstreckung betreibenden partei erfüllt, so kann diese die zwangsvollstreckung nach innerstaatlichem recht betreiben, indem sie die zuständige stelle unmittelbar anruft.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

ainsi, il est prévu que l' État membre d' accueil prenne en considération l' expérience acquise par l' intéressé après l' obtention du diplôme et qu' il ne puisse plus exiger systématiquement des mesures de compensation( épreuve d' aptitude).

Tyska

so ist beispielsweise vorgesehen, daß der aufnehmende mitgliedstaat die erfahrungen berücksichtigt, die der antragsteller nach seiner diplomprüfung erworben hat, und daß dieser staat nicht mehr automatisch ersatzmaßnahmen( eignungsprüfung) fordern kann.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Franska

je critique par exemple l' absence du conseil lors de la présentation du rapport de la cour des comptes, qui donne l' impression que le parlement ne l' intéresse pas.

Tyska

zum beispiel kritisiere ich, dass der rat bei der vorlage des berichts des rechnungshofs abwesend ist, als ob ihn dieses parlament nicht interessiere.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Franska

mais la seule transparence qui l' intéresse concerne les seules entreprises publiques et porte uniquement sur la question de savoir si l' aide des États ne risque pas de fausser la concurrence entre entreprises publiques et entreprises privées.

Tyska

die einzige transparenz, die ihn interessiert, betrifft jedoch die staatlichen unternehmen und ausschließlich die frage, ob staatliche beihilfen nicht den wettbewerb zwischen öffentlichen und privaten unternehmen verfälschen könnten.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Franska

de même, les États membres ne peuvent, dans l' application de leurs dispositions nationales, faire abstraction des connaissances et qualifications déjà acquises par l' intéressé dans un autre État membre (voir arrêt du 7 mai 1991, vlassopoulou, c-340/89, rec.

Tyska

ebenso dürfen die mitgliedstaaten bei der anwendung ihrer nationalen vorschriften nicht die kenntnisse und qualifikationen außer acht lassen, die der betroffene bereits in einem anderen mitgliedstaat erworben hat (vgl. urteil vom 7. mai 1991 in der rechtssache c‑340/89, vlassopoulou, slg. 1991, i‑2357, randnr.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,737,865,711 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK