Şunu aradınız:: l'intéressé (Fransızca - Almanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

German

Bilgi

French

l'intéressé

German

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

Almanca

Bilgi

Fransızca

l intéressé ne participe pas à ces délibérations.

Almanca

der betroffene wirkt bei der beschlussfassung nicht mit.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

l' intéressé est remplacé pour la durée du mandat restant à courir.

Almanca

für das ausscheidende mitglied wird für die verbleibende amtszeit ein nachfolger ernannt.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

l’ intéressé doit pouvoir introduire un recours contre cette décision.

Almanca

die betreffende person muss rechtsmittel gegen diese entscheidung einlegen können.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

ce droit doit en premier lieu être garanti par le pays vers lequel l' intéressé est extradé.

Almanca

in erster linie muß dieses recht von dem land garantiert werden, in das die fragliche person zurückgesandt wurde.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

cette convention stipule également les règles relatives au transfert de l' intéressé vers le pays qui doit traiter la demande.

Almanca

dort gibt es auch vorschriften dafür, wie ein asylbewerber in das land zurückgeschickt werden kann, das den asylantrag bearbeiten soll.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

chers collègues, nous ne pouvons pas engager un débat sur cette question, surtout en l' absence de l' intéressé.

Almanca

liebe kolleginnen und kollegen, wir können jetzt keine aussprache über die frage beginnen; insbesondere nicht in abwesenheit des betroffenen.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

l' intéressé soumet une demande et, au bout d' un certain délai, le système qu' il souhaite appliquer entre en vigueur.

Almanca

der betreffende stellt einen antrag, und nach einer gewissen zeit wird das von ihm gewünschte system angewandt.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

l' intéressé doit en outre se trouver hors du pays dont il ou elle est ressortissant, et ne pas vouloir ou pouvoir se placer sous sa protection.

Almanca

die betreffenden müssen sich außerdem außerhalb des landes aufhalten, dessen staatsangehörigkeit sie besitzen und den schutz ihres landes nicht in anspruch nehmen wollen oder können.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

il se trouve qu' en l' espèce, l' intéressé a la possibilité d' un recours et que ce recours peut être assorti d' un sursis à exécution.

Almanca

im vorliegenden falle hat der betreffende die möglichkeit, in berufung zu gehen, und diese berufung kann eine aufschiebende wirkung haben.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

la puissance ou la crainte suscitée par l' intéressé susmentionné est-elle si forte qu' il tient déjà le parti populaire à sa merci?

Almanca

reicht die macht oder die furcht vor dieser soeben angedeuteten person so weit, dass sie sich bereits der volkspartei bemächtigt hat?

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

aucune déchéance tirée de le x p i r a tion des délais ne peut être opposée lorsque l intéressé établit le xi s tence d un cas fortuit ou de force majeure.

Almanca

der ablauf von fristen hat keinen rechtsnachteil zur folge, wenn der betroffene nachweist, dass ein zufall oder ein fall höherer gewalt vorliegt.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

la commission a simplement donné la possibilité d' engager les poursuites, et c' est à la justice qu' il reviendra d' examiner si l' intéressé s' est rendu ou non coupable du délit dont il est accusé.

Almanca

unser ausschuß hat jedoch nur die genehmigung zur strafverfolgung erteilt, und dabei wird dann im einzelnen festgestellt, ob er sich des ihm zur last gelegten tatbestands schuldig gemacht hat oder nicht.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

après l' accomplissement de ces formalités à la demande de l' intéressé, celui-ci peut poursuivre l' exécution forcée en saisissant directement l' autorité compétente conformément à la législation nationale.

Almanca

sind diese formvorschriften auf antrag der die vollstreckung betreibenden partei erfüllt, so kann diese die zwangsvollstreckung nach innerstaatlichem recht betreiben, indem sie die zuständige behörde unmittelbar anruft.

Son Güncelleme: 2012-03-20
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

au cas où le président estime q u un juge ou un avocat général ne doit pas, pour une raison spéciale, siéger ou conclure dans une affaire déterminée, il en avertit l intéressé.

Almanca

hält der präsident die teilnahme eines richters oder generalanwalts an der verhandlung oder entscheidung einer bestimmten sache aus einem besonderen grund für unangebracht, so setzt er diesen hiervon in kenntnis.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

au départ, monsieur le commissaire, vous avez déclaré que ce pays souhaitait participer aux patrouilles méditerranéennes, ce qu’ a ensuite démenti l’ intéressé.

Almanca

anfangs erklärten sie, herr kommissar, libyen sei interessiert daran, sich an patrouillen im mittelmeer zu beteiligen. dann vernahmen wir, libyen habe dies verneint.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

après l accomplis sement de ces formalités à la demande de l intéressé, celui-ci peut poursuivre l exécution forcée en saisissant directement l organe compétent, suivant la législation nationale.

Almanca

sind diese formvorschriften auf antrag der die vollstreckung betreibenden partei erfüllt, so kann diese die zwangsvollstreckung nach innerstaatlichem recht betreiben, indem sie die zuständige stelle unmittelbar anruft.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

ainsi, il est prévu que l' État membre d' accueil prenne en considération l' expérience acquise par l' intéressé après l' obtention du diplôme et qu' il ne puisse plus exiger systématiquement des mesures de compensation( épreuve d' aptitude).

Almanca

so ist beispielsweise vorgesehen, daß der aufnehmende mitgliedstaat die erfahrungen berücksichtigt, die der antragsteller nach seiner diplomprüfung erworben hat, und daß dieser staat nicht mehr automatisch ersatzmaßnahmen( eignungsprüfung) fordern kann.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

je critique par exemple l' absence du conseil lors de la présentation du rapport de la cour des comptes, qui donne l' impression que le parlement ne l' intéresse pas.

Almanca

zum beispiel kritisiere ich, dass der rat bei der vorlage des berichts des rechnungshofs abwesend ist, als ob ihn dieses parlament nicht interessiere.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

mais la seule transparence qui l' intéresse concerne les seules entreprises publiques et porte uniquement sur la question de savoir si l' aide des États ne risque pas de fausser la concurrence entre entreprises publiques et entreprises privées.

Almanca

die einzige transparenz, die ihn interessiert, betrifft jedoch die staatlichen unternehmen und ausschließlich die frage, ob staatliche beihilfen nicht den wettbewerb zwischen öffentlichen und privaten unternehmen verfälschen könnten.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

de même, les États membres ne peuvent, dans l' application de leurs dispositions nationales, faire abstraction des connaissances et qualifications déjà acquises par l' intéressé dans un autre État membre (voir arrêt du 7 mai 1991, vlassopoulou, c-340/89, rec.

Almanca

ebenso dürfen die mitgliedstaaten bei der anwendung ihrer nationalen vorschriften nicht die kenntnisse und qualifikationen außer acht lassen, die der betroffene bereits in einem anderen mitgliedstaat erworben hat (vgl. urteil vom 7. mai 1991 in der rechtssache c‑340/89, vlassopoulou, slg. 1991, i‑2357, randnr.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,738,026,422 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam