Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
Ένα σημαντικό θέμα που θα συζητήσουμε πάλι απόψε είναι το θέμα των κοινωνικοοικονομικών κριτηρίων.
um desses importantes pontos, que estamos a debater novamente esta noite, é a questão dos critérios soco-económicos.
Πρέπει να επιτύχουμε συνεπώς την ισορροπία μεταξύ βέλτιστων πρακτικών και επιτεύξιμων κοινωνικοοικονομικών στόχων.
por conseguinte, é preciso encontrar um equilíbrio que associe as melhores práticas a objectivos socio-económicos viáveis.
Θέσπιση στρατηγικής για την κοινωνική επανένταξη των παλιννοστούντων, συμπεριλαμβανομένης της διευθέτησης των σχετικών κοινωνικοοικονομικών συνθηκών.
adoptar uma estratégia de reintegração dos retornados, que tome nomeadamente em consideração as condições socioeconómicas.
Η έρευνα αποκάλυψε μια ανησυχητική επιδείνωση των περιβαλλοντικών, κοινωνικοοικονομικών και πολιτιστικών πόρων των ακτών μας.
os estudos revelaram uma preocupante deterioração dos recursos ambientais, socio económicos e culturais das nossas zonas costeiras.
γ) οι μειώσεις αποτελούν συνάρτηση των αντικειμενικών κοινωνικοοικονομικών συνθηκών που επικρατούν στις περιφέρειες στις οποίες εφαρμόζονται·
3. os níveis reduzidos devem respeitar as obrigações previstas na directiva 2003/96/ce, nomeadamente os níveis mínimos referidos no artigo 7.oartigo 2.o
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
Referens:
Καταρχήν, πιστεύουμε ότι υφίσταται ένας σαφής διαχωρισμός μεταξύ των κλασικών βασικών δικαιωμάτων και των γενικών κοινωνικοοικονομικών και πολιτιστικών δικαιωμάτων.
para começar, entendemos que existe uma clara diferença entre os direitos fundamentais clássicos e os outros direitos de âmbito económico, social e cultural.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
-μεγαλύτερης στήριξης των ευρωπαϊκών καινοτόμων πρωτοβουλιών για τις επιχειρήσεις και της ενεργού συμμετοχής των άλλων κοινωνικοοικονομικών φορέων·
-maior rigor na transposição, com uma maior responsabilização dos governos neste domínio, podendo as ajudas da ue aos estados em falta ser reorientadas, se necessário, para a redução dos atrasos de transposição;
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Ένα πολυετές κοινοτικό πρόγραμμα για τη συλλογή, διαχείριση και χρήση βιολογικών, τεχνικών, περιβαλλοντικών και κοινωνικοοικονομικών δεδομένων που αφορούν:
É definido nos termos do n.o 2 do artigo 27.o um programa comunitário plurianual para a recolha, gestão e utilização de dados biológicos, técnicos, ambientais e socio-económicos relativos às:
Senast uppdaterad: 2014-11-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
η) περαιτέρω μεταποιήσεις των εν λόγω προϊόντων·θ) τον κοινωνικοοικονομικό αντίκτυπο και τυχόν άλλες επιπτώσεις.
3. tendo em conta as medidas referidas no n.º 2, podem ser adoptadas outras medidas destinadas a impedir a propagação da gripe aviária, em conformidade com o procedimento referido no n.º 3 do artigo 65.º.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 10
Kvalitet:
Referens: