You searched for: nach (Grekiska - Tyska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Greek

German

Info

Greek

nach

German

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Grekiska

Tyska

Info

Grekiska

(nach gruppen und staatsangehörigkeit)

Tyska

zusammensetzung der fachgruppen

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Grekiska

Παραδοσιακή γερμανική μπύρα («bier nach deutschem reinheitsgebot gebraut»)

Tyska

nach deutschem reinheitsgebot gebrautes bier

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Grekiska

anhang 2 zu diesem vertrag ) nach dem jeweils anwendbaren recht nicht wirksam bzw .

Tyska

anhang 2 zu diesem vertrag ) nach dem jeweils anwendbaren recht nicht wirksam bzw .

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Grekiska

verordnung über die betriebsbewilligung nach dem arbeitnehmerschutzgesetz, ref: bundesgesetzblatt für die republik Österreich, nr.

Tyska

verordnung über die betriebsbewilligung nach dem arbeitnehmerschutzgesetz, ref: bundesgesetzblatt für die republik Österreich, nr. 116/1976.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Grekiska

zeugnis όber die Δrztliche staatsprόfung und zeugnis όber die vorbereitungszeit als medizinalassistent, soweit diese nach den deutschen rechtsvorschriften noch fόr den abschluss der δrztlichen ausbildung vorgesehen war

Tyska

zeugnis über die Ärztliche staatsprüfung und zeugnis über die vorbereitungszeit als medizinalassistent, soweit diese nach den deutschen rechtsvorschriften noch für den abschluss der ärztlichen ausbildung vorgesehen war

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Grekiska

Στα γερμανικά ermäßigung des zollsatzes nach dem gzt gemäß verordnung (eg) nr. 2040/2005

Tyska

deutsch ermäßigung des zollsatzes nach dem gzt gemäß verordnung (eg) nr. 2040/2005

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Grekiska

Απόφαση της Επιτροπής, της 9ης Δεκεμβρίου 2008, στην υπόθεση κρατικής ενίσχυσης n 557/2008 – maßnahmen nach dem finanzmarktstabilitäts- und dem interbankmarktstärkungsgesetz für kreditinstitute und versicherungsunternehmen in Österreich (ΕΕ c 3 της 8.1.2009, σ. 2), όπως παρατάθηκε με την απόφαση της Επιτροπής στην υπόθεση κρατικής ενίσχυσης n 352/2009 της 30ής Ιουνίου 2009 (ΕΕ c 172 της 24.7.2009, σ. 4), η οποία παρατάθηκε εκ νέου με την απόφαση της Επιτροπής στην υπόθεση κρατικής ενίσχυσης n 663/2009 της 17ης Δεκεμβρίου 2009 (ΕΕ c 28 της 4.2.2010, σ. 6), η οποία παρατάθηκε εκ νέου με την απόφαση της Επιτροπής στην υπόθεση κρατικής ενίσχυσης n 241/2010 της 25ης Ιουνίου 2010, (ΕΕ c 250 της 17.9.2010, σ. 4) και η οποία παρατάθηκε εκ νέου με την απόφαση της Επιτροπής στην υπόθεση κρατικής ενίσχυσης sa.32018 της 16ης Δεκεμβρίου 2010 (ΕΕ c 20 της 21.1.2011, σ. 3).

Tyska

entscheidung der kommission vom 9. dezember 2008 in der beihilfesache n 557/2008 – maßnahmen nach dem finanzmarktstabilitäts- und dem interbankmarktstärkungsgesetz für kreditinstitute und versicherungsunternehmen in Österreich (abl. c 3 vom 8.1.2009, s. 2), verlängert durch den beschluss der kommission in der beihilfesache n 352/2009 vom 30. juni 2009 (abl. c 172 vom 24.7.2009, s. 4), erneut verlängert durch den beschluss der kommission in der beihilfesache n 663/2009 vom 17. dezember 2009 (abl. c 28 vom 4.2.2010, s. 6), erneut verlängert durch den beschluss der kommission in der beihilfesache n 241/2010 vom 25. juni 2010 (abl. c 250 vom 17.9.2010, s. 4) und erneut verlängert durch den beschluss der kommission in der beihilfesache sa.32018 vom 16. dezember 2010 (abl. c 20 vom 21.1.2011, s. 3).

Senast uppdaterad: 2014-11-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,794,759,259 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK