You searched for: een houvast geven (Holländska - Franska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Dutch

French

Info

Dutch

een houvast geven

French

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Holländska

Franska

Info

Holländska

een houvast voor de toekomst

Franska

un guide pour l'action de demain

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

u moet een voorstel doen terwijl de omstandigheden u eigenlijk geen houvast geven.

Franska

vous faites une proposition dans un cadre qui n'a aucune raison d'être le bon.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Holländska

het evrm biedt een houvast in het debat ( 34 ) .

Franska

le débat trouve un fondement dans la cedh ( 34 ) .

Senast uppdaterad: 2014-12-17
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Rstephan67

Holländska

de consument wil gewoon informatie waar hij een houvast aan heeft.

Franska

À vrai dire, il a plutôt besoin d' informations fiables.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Rstephan67

Holländska

we hebben meer europa nodig en moeten zo spoedig mogelijk een grondwet krijgen, want europa moet de europeanen een houvast geven.

Franska

il nous faut plus d’ europe, il nous faut une constitution dans les meilleurs délais, car l’ europe doit proposer un contrat de confiance aux européens.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Rstephan67

Holländska

daardoor ontberen bedrijven vaak een houvast voor de praktische toepassing van nieuwe regels.

Franska

par conséquent, les entreprises manquent souvent d’orientations quant à la manière d’appliquer les nouvelles règles.

Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Rstephan67

Holländska

tevens moet die verklaring zekerheid bieden en houvast geven aan alle betrokkenen omtrent de financiële gevolgen van de gekozen oplossing.

Franska

ces améliorations sont à chaque fois des amorces pour une définition nouvelle de votre position et influenceront sur le cours futur de l'union.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Rstephan67

Holländska

deze factoren worden verstrekt om de lid-staten een houvast te geven met betrekking tot het standpunt dat de commissie in concrete gevallen zou kunnen innemen.

Franska

ces éléments sont indiqués pour éclairer les États membres quant à la position probable de la commission dans les cas individuels.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Rstephan67

Holländska

ik wilde zeggen dat het spaanse compromis op initiatief van de heer solana voor ons een houvast is.

Franska

je voudrais souligner que le compromis espagnol obtenu sous les auspices de m. solana est selon nous un point ferme.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Rstephan67

Holländska

ongeacht het toegepaste systeem is het evenwel belangrijk dat klimnetten worden aangebracht over de grootst mogelijke oppervlakte van de scheepswand om de overlevenden in het water tenminste een houvast te geven.

Franska

mais quel que soit le système utilisé, il est impor­tant de placer des filets d'embarquement sur la surface la plus grande possible du flanc du bateau, pour que les survivants qui se trouvent dans l'eau aient au moins quelque chose à quoi Β'accrocher.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Rstephan67

Holländska

de politiek heeft nood aan een houvast om duidelijke keuzes te kunnen maken en de consument heeft nood aan vertrouwen.

Franska

la politique a besoin d' un point d' appui pour pouvoir faire des choix clairs, et le consommateur a quant à lui besoin de confiance.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Rstephan67

Holländska

de uitkomst biedt de overheid een houvast om de wenselijkheid van een beperkende maatregel ten aanzien van uitbreiding of vestiging te beoordelen.

Franska

le résultat constitue pour les autorités un point de repère pour évaluer l'opportunité de mesures restrictives en ce qui concerne l'extension ou les créations d'exploitations. tations.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Rstephan67

Holländska

men is het misschien niet op alle detailpunten met deze lijn eens, maar deze is een houvast en een richtsnoer voor zowel de raad als de commissie.

Franska

on peut éventuellement ne pas être d'accord sur tous les points de cette position, mais elle a le mérite de tracer un chemin et peut donc servir de ligne directrice au conseil comme à la commission.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Rstephan67

Holländska

de vastgelegde tarieven van advocatenkosten zullen tegelijk voor elke rechtszoekende een houvast bieden voor het inschatten van de advocatenkosten bij de start van een gerechtelijke procedure.

Franska

les tarifs en question serviront aussi de référence à tout justiciable pour l'estimation des frais d'avocat au début d'une procédure judiciaire.

Senast uppdaterad: 2014-12-22
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Rstephan67

Holländska

toegankelijkheidsvoorschriften maken reizen voor alle passagiers aangenamer en bieden de spoorwegsector een houvast bij de praktische toepassing aangezien eenzelfde oplossing in de hele eu kan worden toegepast.

Franska

ces critères d'accessibilité permettront également de fournir une meilleure qualité de transport à tous les voyageurs et seront, pour le secteur ferroviaire, plus faciles à appliquer puisqu'ils seront communs à tous les États membres de l'ue.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Rstephan67

Holländska

in regio's waar de leegloop het grootst is blijft sport dan toch een houvast waarmee de identiteit van een bevolkingsgroep tot uitdrukking gebracht kan worden.

Franska

dans des régions de plus en plus désertées, le sport reste ainsi un point d'ancrage, permettant aussi d'exprimer l'identité d'une population.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Rstephan67

Holländska

de ervaring van de egks en de onderhandelingen over het verdrag van rome vormden ongetwijfeld een houvast bij het nemen van besluiten, maar boden toch slechts een zeer beperkt antwoord op de problemen die zich voordeden.

Franska

l’expérience de la ceca et les négociations du traité de rome étaient, certes, des références pour aider à la décision mais ne répondaient que très partiellement à l’ensemble des problèmes posés.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Rstephan67

Holländska

het voorzitterschap van de europese raad concludeerde dat de gemeenschap de hoeksteen is van een nieuw europees bouwwerk en, omdat zij openheid wenst, een houvast biedt voor het toekomstig even wicht in europa.

Franska

après cet enterrement de deuxième ou troisième classe de la charte sociale par le sommet de strasbourg, le marché intérieur de la communauté doit s'attendre à des difficultés considérables dans le domaine social.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Rstephan67

Holländska

zijn denkbeelden bieden een houvast bij onze poging de sociale, politieke en economische oorzaken te ontwarren die een uitstekende voedingsbodem vormen voor onwetendheid, vooroordelen en obscurantisme, bron van uitsluiting en sociale discriminatie.

Franska

elle peut également nous servir à approfondir notre réflexion sur les causes sociales, politiques et économiques qui contribuent à alimenter l' ignorance, les préjugés et l' obscurantisme en les convertissant en alliés de l' exclusion et de la fracture sociale.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Rstephan67

Holländska

in welke gevallen wil de commissie een gezamenlijke oplossing aandragen en in welke gevallen wil zij de lid-staten een kader, een houvast bieden voor het zelf zoeken naar oplossingen voor bepaalde problemen?

Franska

où la commission vise-t-elle à proposer des solutions harmonisées et où a-t-elle l'intention de laisser aux etats membres un cadre ou d'autres instruments afin de les aider à trouver eux‑mêmes des solutions ?

Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Rstephan67

Få en bättre översättning med
7,744,171,118 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK