Şunu aradınız:: een houvast geven (Hollandaca - Fransızca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Dutch

French

Bilgi

Dutch

een houvast geven

French

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Hollandaca

Fransızca

Bilgi

Hollandaca

een houvast voor de toekomst

Fransızca

un guide pour l'action de demain

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

u moet een voorstel doen terwijl de omstandigheden u eigenlijk geen houvast geven.

Fransızca

vous faites une proposition dans un cadre qui n'a aucune raison d'être le bon.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Hollandaca

het evrm biedt een houvast in het debat ( 34 ) .

Fransızca

le débat trouve un fondement dans la cedh ( 34 ) .

Son Güncelleme: 2014-12-17
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Rstephan67

Hollandaca

de consument wil gewoon informatie waar hij een houvast aan heeft.

Fransızca

À vrai dire, il a plutôt besoin d' informations fiables.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Rstephan67

Hollandaca

we hebben meer europa nodig en moeten zo spoedig mogelijk een grondwet krijgen, want europa moet de europeanen een houvast geven.

Fransızca

il nous faut plus d’ europe, il nous faut une constitution dans les meilleurs délais, car l’ europe doit proposer un contrat de confiance aux européens.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Rstephan67

Hollandaca

daardoor ontberen bedrijven vaak een houvast voor de praktische toepassing van nieuwe regels.

Fransızca

par conséquent, les entreprises manquent souvent d’orientations quant à la manière d’appliquer les nouvelles règles.

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Rstephan67

Hollandaca

tevens moet die verklaring zekerheid bieden en houvast geven aan alle betrokkenen omtrent de financiële gevolgen van de gekozen oplossing.

Fransızca

ces améliorations sont à chaque fois des amorces pour une définition nouvelle de votre position et influenceront sur le cours futur de l'union.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Rstephan67

Hollandaca

deze factoren worden verstrekt om de lid-staten een houvast te geven met betrekking tot het standpunt dat de commissie in concrete gevallen zou kunnen innemen.

Fransızca

ces éléments sont indiqués pour éclairer les États membres quant à la position probable de la commission dans les cas individuels.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Rstephan67

Hollandaca

ik wilde zeggen dat het spaanse compromis op initiatief van de heer solana voor ons een houvast is.

Fransızca

je voudrais souligner que le compromis espagnol obtenu sous les auspices de m. solana est selon nous un point ferme.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Rstephan67

Hollandaca

ongeacht het toegepaste systeem is het evenwel belangrijk dat klimnetten worden aangebracht over de grootst mogelijke oppervlakte van de scheepswand om de overlevenden in het water tenminste een houvast te geven.

Fransızca

mais quel que soit le système utilisé, il est impor­tant de placer des filets d'embarquement sur la surface la plus grande possible du flanc du bateau, pour que les survivants qui se trouvent dans l'eau aient au moins quelque chose à quoi Β'accrocher.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Rstephan67

Hollandaca

de politiek heeft nood aan een houvast om duidelijke keuzes te kunnen maken en de consument heeft nood aan vertrouwen.

Fransızca

la politique a besoin d' un point d' appui pour pouvoir faire des choix clairs, et le consommateur a quant à lui besoin de confiance.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Rstephan67

Hollandaca

de uitkomst biedt de overheid een houvast om de wenselijkheid van een beperkende maatregel ten aanzien van uitbreiding of vestiging te beoordelen.

Fransızca

le résultat constitue pour les autorités un point de repère pour évaluer l'opportunité de mesures restrictives en ce qui concerne l'extension ou les créations d'exploitations. tations.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Rstephan67

Hollandaca

men is het misschien niet op alle detailpunten met deze lijn eens, maar deze is een houvast en een richtsnoer voor zowel de raad als de commissie.

Fransızca

on peut éventuellement ne pas être d'accord sur tous les points de cette position, mais elle a le mérite de tracer un chemin et peut donc servir de ligne directrice au conseil comme à la commission.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Rstephan67

Hollandaca

de vastgelegde tarieven van advocatenkosten zullen tegelijk voor elke rechtszoekende een houvast bieden voor het inschatten van de advocatenkosten bij de start van een gerechtelijke procedure.

Fransızca

les tarifs en question serviront aussi de référence à tout justiciable pour l'estimation des frais d'avocat au début d'une procédure judiciaire.

Son Güncelleme: 2014-12-22
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Rstephan67

Hollandaca

toegankelijkheidsvoorschriften maken reizen voor alle passagiers aangenamer en bieden de spoorwegsector een houvast bij de praktische toepassing aangezien eenzelfde oplossing in de hele eu kan worden toegepast.

Fransızca

ces critères d'accessibilité permettront également de fournir une meilleure qualité de transport à tous les voyageurs et seront, pour le secteur ferroviaire, plus faciles à appliquer puisqu'ils seront communs à tous les États membres de l'ue.

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Rstephan67

Hollandaca

in regio's waar de leegloop het grootst is blijft sport dan toch een houvast waarmee de identiteit van een bevolkingsgroep tot uitdrukking gebracht kan worden.

Fransızca

dans des régions de plus en plus désertées, le sport reste ainsi un point d'ancrage, permettant aussi d'exprimer l'identité d'une population.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Rstephan67

Hollandaca

de ervaring van de egks en de onderhandelingen over het verdrag van rome vormden ongetwijfeld een houvast bij het nemen van besluiten, maar boden toch slechts een zeer beperkt antwoord op de problemen die zich voordeden.

Fransızca

l’expérience de la ceca et les négociations du traité de rome étaient, certes, des références pour aider à la décision mais ne répondaient que très partiellement à l’ensemble des problèmes posés.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Rstephan67

Hollandaca

het voorzitterschap van de europese raad concludeerde dat de gemeenschap de hoeksteen is van een nieuw europees bouwwerk en, omdat zij openheid wenst, een houvast biedt voor het toekomstig even wicht in europa.

Fransızca

après cet enterrement de deuxième ou troisième classe de la charte sociale par le sommet de strasbourg, le marché intérieur de la communauté doit s'attendre à des difficultés considérables dans le domaine social.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Rstephan67

Hollandaca

zijn denkbeelden bieden een houvast bij onze poging de sociale, politieke en economische oorzaken te ontwarren die een uitstekende voedingsbodem vormen voor onwetendheid, vooroordelen en obscurantisme, bron van uitsluiting en sociale discriminatie.

Fransızca

elle peut également nous servir à approfondir notre réflexion sur les causes sociales, politiques et économiques qui contribuent à alimenter l' ignorance, les préjugés et l' obscurantisme en les convertissant en alliés de l' exclusion et de la fracture sociale.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Rstephan67

Hollandaca

in welke gevallen wil de commissie een gezamenlijke oplossing aandragen en in welke gevallen wil zij de lid-staten een kader, een houvast bieden voor het zelf zoeken naar oplossingen voor bepaalde problemen?

Fransızca

où la commission vise-t-elle à proposer des solutions harmonisées et où a-t-elle l'intention de laisser aux etats membres un cadre ou d'autres instruments afin de les aider à trouver eux‑mêmes des solutions ?

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Rstephan67

Daha iyi çeviri için
7,747,799,335 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam