Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
ook wordt er gecheckt op botsingen met bestaande variabelen in de symbol table.
ce paramètre peut prendre une des valeurs suivantes:
Senast uppdaterad: 2011-10-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de litouwse versie van het advies moet in de paragrafen 1.8 en 2.5 worden gecheckt op het gebruik van de woorden "kernfusie" en "kernsplitsing".
il demande que l'utilisation des termes "fission" et "fusion" soit vérifiée aux paragraphes 1.8 et 2.5 dans la version lituanienne.
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
de belangrijkste graadmeter voor de effectiviteit was het aantal patiënten dat gedurende 4 weken helemaal niet had gerookt (tussen week 9 en week 12 van de studie), hetgeen werd gecontroleerd met behulp van laboratoriumtests waarbij de adem van de patiënten werd gecheckt op tekenen van roken.
le principal critère d'efficacité était le nombre de patients ayant complètement arrêté de fumer pendant 4 semaines (entre la semaine 9 et la semaine 12 de l'étude), après confirmation par un test de laboratoire recherchant les signes de tabagisme dans la respiration du patient.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.
Vissa mänskliga översättningar med låg relevans har dolts.
Visa resultat med låg relevans.