Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
rekenschap aflegt.
le marché intérieur est une tentative de réponse à cette situation.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
meer democratische rekenschap
responsabilité démocratique accrue
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
geeft zich rekenschap van:
prend en considÉration:
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
iedereen moet rekenschap af leggen.
tout le monde doit rendre des comptes.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
daar geeft iedereen zich rekenschap van.
comme vous le voyez, nous sommes encore en présence d'une situation plus que complexe.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
wijze van rekenschap geven - openheid
manière de rendre compte - transparence
Senast uppdaterad: 2012-04-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
daar geven wij ons allen rekenschap van.
je suis choquée de voir m. delors s'efforcer de le justifier.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
waarin zij rekenschap geven van hun beleid
(rapport) dans lequel ils rendent compte de leur gestion
Senast uppdaterad: 2013-09-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: