Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
kamu orang mana ya?
where are you?
Senast uppdaterad: 2019-12-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
tahukah kamu (orang) yang mendustakan agama?
tens reparado em quem nega a religião?
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
rasakanlah, sesungguhnya kamu orang yang perkasa lagi mulia.
prova o sofrimento, já que tu és o poderoso, o honorável!
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
tetapi kamu (orang-orang kafir) memilih kehidupan duniawi.
entretanto, vós, (ó incrédulos) preferis a vida terrena,
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
sesungguhnya pada yang demikian itu terdapat tanda bagimu, jika kamu orang yang beriman.
nisso terei umsinal, se sois fiéis.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
tetapi kamu, orang keni, akan dibinasakan, tak lama lagi asyur mengangkut kamu sebagai tawanan.
todavia será o quenita assolado, até que assur te leve por prisioneiro.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
dan jika kamu (orang kafir) mendustakan, maka umat yang sebelum kamu juga telah mendustakan.
e se rejeitardes (a mensagem), sabei que outras gerações, anteriores a vós, desmentiram (seus mensageiros).
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
katakanlah: "tolaklah kematian itu dari dirimu, jika kamu orang-orang yang benar".
dize-lhes: defendei-vos da morte, se estiverdes certos.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
"dengarkan, hai kamu orang bodoh dan tolol! kamu punya mata tapi tidak melihat, punya telinga tapi tidak mendengar
ouvi agora isto, ó povo insensato e sem entendimento, que tendes olhos e não vedes, que tendes ouvidos e não ouvis:
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
katakanlah: "mengapa kamu dahulu membunuh nabi-nabi allah jika benar kamu orang-orang yang beriman?"
dize-lhes: por que, então, assassinastes os profetasde deus, se éreis fiéis?
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
mereka mengatakan: "bilakah (datangnya) ancaman itu, jika memang kamu orang-orang yang benar?"
e dizem (os incrédulos): quando se cumprirá esta promessa? dize-o, se estiverdes certo!
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
allah memperingatkan kamu agar (jangan) kembali memperbuat yang seperti itu selama-lamanya, jika kamu orang-orang yang beriman.
deus vos exorta a que jamais reincidais em semelhante (falta), se sois fiéis.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
(maka kenapa kamu bunuh mereka jika kamu orang-orang yang benar?") maksudnya jika kamu benar-benar beriman ketika melakukan pelanggaran itu.
respondei, se estiverdes certos.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
hai orang-orang yang beriman, bertakwalah kepada allah dan tinggalkan sisa riba (yang belum dipungut) jika kamu orang-orang yang beriman.
Ó fiéis, temei a deus e abandonai o que ainda vos resta da usura, se sois crentes!
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
(tahukah kamu orang yang mendustakan hari pembalasan?) atau adanya hari hisab dan hari pembalasan amal perbuatan. maksudnya apakah kamu mengetahui orang itu? jika kamu belum mengetahui:
tens reparado em quem nega a religião?
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
apabila kamu telah kuperlakukan begitu demi kehormatan nama-ku, dan bukan setimpal dengan kelakuanmu yang buruk serta perbuatanmu yang jahat, tahulah kamu orang israel bahwa akulah tuhan. aku tuhan yang mahatinggi telah berbicara.
e sabereis que eu sou o senhor, quando eu proceder para convosco por amor do meu nome, não conforme os vossos maus caminhos, nem conforme os vossos atos corruptos, ó casa de israel, diz o senhor deus.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
dan mereka (orang-orang kafir) berkata: "bilakah datangnya azab itu, jika memang kamu orang-orang yang benar".
e dizem: quando se cumprirá tal promessa? dizei-nos, se estais certos!
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
katakanlah: "(jika kamu mengatakan ada makanan yang diharamkan sebelum turun taurat), maka bawalah taurat itu, lalu bacalah dia jika kamu orang-orang yang benar".
dize-lhes: trazei a tora e lede-a, se estiverdes certos.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
(dan mereka berkata, "bilakah datangnya ancaman itu) azab yang diancamkan itu (jika memang kamu orang-orang yang benar.") di dalam pengakuanmu itu.
e dizem: quando se cumprirá tal promessa? dizei-nos, se estais certos!
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
(dan kamu tidak pernah membaca sebelumnya) yaitu sebelum diturunkannya alquran kepadamu (sesuatu kitab pun dan kamu tidak pernah menulis suatu kitab dengan tangan kananmu; andaikata kamu pernah membaca dan menulis) maksudnya, seandainya kamu orang yang pandai membaca dan menulis (benar-benar ragulah) pasti akan merasa ragu (orang-orang yang mengingkarimu) yakni orang-orang yahudi terhadap dirimu, lalu mereka pasti akan mengatakan bahwa nabi yang disebutkan dalam kitab taurat adalah nabi yang ummi, tidak dapat membaca dan tidak pula dapat menulis.
e nunca recitaste livro algum antes deste, nem o transcreveste com a tua mão direita; caso contrário, os difamadores teriaduvidado.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: