You searched for: non mi conosci, non mi hai mai visto (Italienska - Bosniska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Italian

Bosnian

Info

Italian

non mi conosci, non mi hai mai visto

Bosnian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Italienska

Bosniska

Info

Italienska

perché non mi hai raggiunto?

Bosniska

da me ne slijediš?

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

non mi piace

Bosniska

izbačena pjesma

Senast uppdaterad: 2014-08-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

se tu non mi perdoni e non mi usi misericordia, sarò tra i perdenti”.

Bosniska

ako mi ne oprostiš i ne smiluješ mi se, biću izgubljen."

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Italienska

quel che possedevo non mi ha giovato affatto.

Bosniska

bogatstvo moje mi nije od koristi,

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

ebbene, mio signore, non mi annoverare tra gli ingiusti”.

Bosniska

gospodaru moj, tad me ne smjesti među narod zalima."

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Italienska

mi rifugio in colui che è mio signore e vostro signore, affinché voi non mi lapidiate.

Bosniska

i ja se utječem i svome i vašem gospodaru da me na kamenujete,

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

e la bontà verso colei che mi ha generato. non mi ha fatto né violento, né miserabile.

Bosniska

i da budem čestit majci svojoj, a nije me učinio nepokornim, nesretnim.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

coloro che per superbia non mi adorano, entreranno presto nell'inferno, umiliati”.

Bosniska

oni koji iz oholosti neće da mi se klanjaju – ući će, sigurno, u džehennem poniženi."

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Italienska

rispose: “no, tu non mi vedrai, ma guarda il monte; se rimane al suo posto, tu mi vedrai”.

Bosniska

reče: "nećeš me vidjeti, međutim, pogledaj ka brdu: pa ako ono ostane na svom mjestu, vidjećeš me."

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Italienska

chi invece avrà ricevuto il suo libro nella mano sinistra, dirà: “ahimè, se solo non mi fosse stato consegnato il mio libro

Bosniska

a kome se da knjiga njegova u ljevicu njegovu, tad će reći: "o da mi nije data knjiga moja,

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Italienska

in verità non mi è stato solo ordinato di adorare il signore di questa città che egli ha resa inviolabile. a lui tutto [appartiene] e mi ha comandato di essere uno dei musulmani

Bosniska

ja sam primio zapovijest da se klanjam jedino gospodaru ovoga grada, koji je on učinio svetim – a njemu sve pripada – i naređeno mi je da budem poslušan

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

quando poi tramontò, disse: “se il mio signore non mi guida sarò certamente tra coloro che si perdono!”.

Bosniska

a pošto zađe, on reče: "ako me gospodar moj na pravi put ne uputi, biću, sigurno, jedan od onih koji su zalutali."

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Italienska

faraone arringò il suo popolo e disse: “o popol mio, forse non mi appartiene il regno dell'egitto, con questi canali che scorrono ai miei piedi? non vedete dunque?

Bosniska

i faraon obznani narodu svome: "o narode moj" – reče on – "zar meni ne pripada carstvo u misiru i ovi rukavci rijeke koji ispred mene teku, shvaćate li?

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Italienska

e quando mosè venne al nostro luogo di convegno, e il suo signore gli ebbe parlato, disse: “o signor mio, mostrati a me, affinché io ti guardi”. rispose: “no, tu non mi vedrai, ma guarda il monte; se rimane al suo posto, tu mi vedrai”.

Bosniska

i kad nam musa dođe u određeno vrijeme, i kada mu gospodar njegov progovori, on reče: "gospodaru moj, ukaži mi se da te vidim!" – "ne možeš me vidjeti" – reče – "ali pogledaj u ono brdo, pa ako ono ostane na svome mjestu, vidjećeš me!"

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Få en bättre översättning med
7,774,167,045 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK