Results for non mi conosci, non mi hai mai visto translation from Italian to Bosnian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

Bosnian

Info

Italian

non mi conosci, non mi hai mai visto

Bosnian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

Bosnian

Info

Italian

perché non mi hai raggiunto?

Bosnian

da me ne slijediš?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

non mi piace

Bosnian

izbačena pjesma

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

se tu non mi perdoni e non mi usi misericordia, sarò tra i perdenti”.

Bosnian

ako mi ne oprostiš i ne smiluješ mi se, biću izgubljen."

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

quel che possedevo non mi ha giovato affatto.

Bosnian

bogatstvo moje mi nije od koristi,

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

ebbene, mio signore, non mi annoverare tra gli ingiusti”.

Bosnian

gospodaru moj, tad me ne smjesti među narod zalima."

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

mi rifugio in colui che è mio signore e vostro signore, affinché voi non mi lapidiate.

Bosnian

i ja se utječem i svome i vašem gospodaru da me na kamenujete,

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

e la bontà verso colei che mi ha generato. non mi ha fatto né violento, né miserabile.

Bosnian

i da budem čestit majci svojoj, a nije me učinio nepokornim, nesretnim.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

coloro che per superbia non mi adorano, entreranno presto nell'inferno, umiliati”.

Bosnian

oni koji iz oholosti neće da mi se klanjaju – ući će, sigurno, u džehennem poniženi."

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

rispose: “no, tu non mi vedrai, ma guarda il monte; se rimane al suo posto, tu mi vedrai”.

Bosnian

reče: "nećeš me vidjeti, međutim, pogledaj ka brdu: pa ako ono ostane na svom mjestu, vidjećeš me."

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

chi invece avrà ricevuto il suo libro nella mano sinistra, dirà: “ahimè, se solo non mi fosse stato consegnato il mio libro

Bosnian

a kome se da knjiga njegova u ljevicu njegovu, tad će reći: "o da mi nije data knjiga moja,

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

in verità non mi è stato solo ordinato di adorare il signore di questa città che egli ha resa inviolabile. a lui tutto [appartiene] e mi ha comandato di essere uno dei musulmani

Bosnian

ja sam primio zapovijest da se klanjam jedino gospodaru ovoga grada, koji je on učinio svetim – a njemu sve pripada – i naređeno mi je da budem poslušan

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

quando poi tramontò, disse: “se il mio signore non mi guida sarò certamente tra coloro che si perdono!”.

Bosnian

a pošto zađe, on reče: "ako me gospodar moj na pravi put ne uputi, biću, sigurno, jedan od onih koji su zalutali."

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

faraone arringò il suo popolo e disse: “o popol mio, forse non mi appartiene il regno dell'egitto, con questi canali che scorrono ai miei piedi? non vedete dunque?

Bosnian

i faraon obznani narodu svome: "o narode moj" – reče on – "zar meni ne pripada carstvo u misiru i ovi rukavci rijeke koji ispred mene teku, shvaćate li?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

e quando mosè venne al nostro luogo di convegno, e il suo signore gli ebbe parlato, disse: “o signor mio, mostrati a me, affinché io ti guardi”. rispose: “no, tu non mi vedrai, ma guarda il monte; se rimane al suo posto, tu mi vedrai”.

Bosnian

i kad nam musa dođe u određeno vrijeme, i kada mu gospodar njegov progovori, on reče: "gospodaru moj, ukaži mi se da te vidim!" – "ne možeš me vidjeti" – reče – "ali pogledaj u ono brdo, pa ako ono ostane na svome mjestu, vidjećeš me!"

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,773,730,835 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK