You searched for: vorrei che qualcuno mi dicesse la stessa ... (Italienska - Danska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Italian

Danish

Info

Italian

vorrei che qualcuno mi dicesse la stessa cosa

Danish

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Italienska

Danska

Info

Italienska

vorrei che la commissione mi dicesse che cosa ne pensa.

Danska

jeg vil gerne have, at kommissionen fortæller mig, hvad den siger til det.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Italienska

vorrei che egli mi dicesse qualcosa in merito.

Danska

det drejer sig altså om selektive foranstaltninger.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

non vorrei che succedesse la stessa cosa per le agenzie di rating.

Danska

jeg ønsker ikke, at det samme sker for os, hvad angår kreditvurderingsinstitutterne.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Italienska

ed ha poi auspicato che anche in europa qualcuno dica la stessa cosa.

Danska

kort sagt en forenklet lovgivning med lavere administrationsomkostninger.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

non vorrei che la stessa cosa si riproducesse durante l'attuale sessione.

Danska

men der er så meget, som vi ikke ved, at jeg tror, at det ville være lidt uklogt at bruge denne anledning som et middel til at udtrykke vores delte modvilje.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

non è la stessa cosa.

Danska

det er ikke det samme.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 7
Kvalitet:

Italienska

vorrei che qualcuno rispondesse alla mia domanda.

Danska

jeg anmoder om svar på det, jeg har spurgt om.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Italienska

per ciascuna di esse vorrei che lei mi dicesse se la commis­sione è disposta a sostenerla.

Danska

om hvert af dem vil jeg gerne, om de kunne sige mig, hvorvidt kommissionen er rede til at støtte dem.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

accadrà esattamente la stessa cosa.

Danska

nøjagtig det samme vil ske igen.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

vorrei che lei mi dicesse se ritenga di aver deciso in modo giusto o se non intenda perlomeno riesaminare la cosa.

Danska

kommissionens ændrede forslag : kom (87) 272 endelig udg. af 17. juni 1987.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

la stessa cosa avviene per il cavo.

Danska

la stessa cosa avviene per il cavo.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

ebbene, la stessa cosa succede oggi.

Danska

det er nøjagtig det samme i dag.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Italienska

la stessa cosa vale per la com missione.

Danska

kommissionen vil gøre det samme.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

accade la stessa cosa per timor orientale.

Danska

det samme er tilfældet med Østtimors folk.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

succederà la stessa cosa? spero di no.

Danska

det glæder mig at høre.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

la stessa cosa succedeva per la famiglia patriarcale.

Danska

det samme gjaldt den patriarkalske familie.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

vorrei che il commissario millan mi dicesse cosa faremo se non si raggiungerà un accordo per il rinvio del mfa al 31 luglio.

Danska

jeg vil gerne have kommissær milian til at fortælle mig, hvad vi vil gøre, hvis der stadig ikke er nogen enighed om forlængelsen af mfa den 31. juli.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

la stessa cosa si riscontra sull'altro versante.

Danska

jeg ved, han dækkede emnet meget grundigt, og det er afgjort kun, fordi selv den gode homer sov, at han ikke besvarede dette spørgsmål.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

questo, onorevole samland, è quasi la stessa cosa.

Danska

det er næsten det samme, hr. samland.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

ma vorrei che lei mi dicesse quali sono le misure specifiche e concrete che il consiglio europeo intende adottare.

Danska

kunne man ikke forestille sig, at europa-parlamentarikerne deltog i samtlige udvalg?

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,749,160,668 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK