Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
chi è senza peccato, scagli la prima pietra.
let him throw the first stone who is without sin.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
“chi è senza peccato scagli la prima pietra”.
"he who is without sin cast the first stone."
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
chi é senza peccato scagli la prima pietra
from which pulpit comes the sermon
Senast uppdaterad: 2020-10-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
chi non ha peccato scagli la prima pietra.
let him throw the first stone who is without sin.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
chi non ha peccato scagli la prima pietra”.
let whoever has no sin throw the first stone”.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
certo chi non ha peccato scagli la prima pietra.
surely, let who has no sin throw the first stone.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
con un' espressione biblica, dirò: chi è senza peccato scagli la prima pietra!
to use a biblical reference, i would invite whoever is free from sin to cast the first stone.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
Referens:
su questo possiamo davvero dire "chi è senza peccato scagli la prima pietra".
in this respect, we can really say: 'whoever is without sin, cast the first stone'.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
ma gesù: “chi non ha peccato scagli la prima pietra”.
but jesus: “whichever one of you has committed no sin may throw the first stone at her”.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
tu hai detto: “chi non ha peccato, scagli la prima pietra”.
you said: “let him throw the first stone, whoever is without sin”.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
come ha detto lei: “chi non ha peccato scagli la prima pietra”.
as you said: “let he who has no sin throw the first stone”.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
unico giudice è il signore. chi non ha peccato, scagli la prima pietra.
sole judge is the lord. whoever has not sinned, let him throw the first stone.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
la carità tutto scusa: "chi non ha peccato scagli la prima pietra".
charity excuses it all: “let him throw the first stone who is without sin”.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
si salva chi è senza peccato.
he is saved who is without sin .
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ma, come si suol dire, bisogna essere senza peccato per scagliare la prima pietra.
there is a french saying that if you climb a coconut tree, you need to be wearing clean trousers.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
Referens:
«chi di voi è senza peccato, getti per primo la pietra contro di lei».
“let him who is without sin among you be the first to throw a stone at her”.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
"chi non ha peccato scagli la prima pietra". nessuno deve meravigliarsi del peccato dell'altro.
“let who is without sin throw the first stone”. nobody must wonder about the sin of the other.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
rispondo: “chi non ha peccato scagli la prima pietra. allora le chiese dovrebbero essere vuote.
i answer: “let him throw the first stone who is without sin. then, churches should all be empty.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
hai detto, quando volevano linciare la peccatrice: “chi non ha peccato scagli la prima pietra”.
you said, when they wanted to stone the sinner: “let him throw the first stone who is without sin”.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
il signore non è venuto per i giusti, ma per i peccatori e chi non ha peccato, scagli la prima pietra.
the lord did not come for the righteous, but for the sinners and let him throw the first stone whoever is without sin.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: