Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
14:10 e il re: se qualcuno parla contro di te, conducilo da me e vedrai che non ti molesterà più.
14:10 and the king said, whosoever saith ought unto thee, bring him to me, and he shall not touch thee any more.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
e il re: «se qualcuno parla contro di te, conducilo da me e vedrai che non ti molesterà più».
the king said, whoever says anything to you, bring him to me, and he shall not touch you any more.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
14:10 e il re: «se qualcuno parla contro di te, conducilo da me e vedrai che non ti molesterà più».
10 so the king said, "whoever speaks to you, bring him to me, and he will not touch you anymore."
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
10 e il re: se qualcuno parla contro di te, conducilo da me e vedrai che non ti molestera piu .
10 and the king said, whoever speaks to thee, bring him to me, and he shall not touch thee any more.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: