Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
14:10 e il re: se qualcuno parla contro di te, conducilo da me e vedrai che non ti molesterà più.
14:10 and the king said, whosoever saith ought unto thee, bring him to me, and he shall not touch thee any more.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 2
Qualidade:
e il re: «se qualcuno parla contro di te, conducilo da me e vedrai che non ti molesterà più».
the king said, whoever says anything to you, bring him to me, and he shall not touch you any more.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
14:10 e il re: «se qualcuno parla contro di te, conducilo da me e vedrai che non ti molesterà più».
10 so the king said, "whoever speaks to you, bring him to me, and he will not touch you anymore."
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
10 e il re: se qualcuno parla contro di te, conducilo da me e vedrai che non ti molestera piu .
10 and the king said, whoever speaks to thee, bring him to me, and he shall not touch thee any more.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade: