You searched for: sbrigarsela (Italienska - Franska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Italian

French

Info

Italian

sbrigarsela

French

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Italienska

Franska

Info

Italienska

e' dura sbrigarsela qui.

Franska

mettez le turbo !

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

"ora deve sbrigarsela da solo"

Franska

"il doit se débrouiller, maintenant."

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Italienska

- che sia prime a sbrigarsela.

Franska

on va laisser prime s'occuper de celle-là.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

lui sa come sbrigarsela. vai a dormire.

Franska

va te reposer.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

digli che ora devono sbrigarsela da soli.

Franska

dites-leur qu'ils ne peuvent plus compter que sur eux !

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

meglio sbrigarsela prima delle 17:00.

Franska

on ferait mieux de partir avant 5 h 00.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

e don ha dovuto abituarsi a sbrigarsela da solo.

Franska

et don a du s'habituer à ... se prendre en charge tout seul.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

gisela... io penso che debba sbrigarsela da solo.

Franska

non, gisela... je crois qu'il doit s'en sortir tout seul.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

gli ho detto che sono grandi abbastanza per sbrigarsela.

Franska

je leur ai dit qu'ils étaient assez vieux pour régler ça.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

meglio, in caso contrario dovra' sbrigarsela da solo.

Franska

il vaut mieux. sinon, vous êtes seul.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

certo, ci sono quelli che non vogliono sbrigarsela da soli,..

Franska

y en a toujours pour traînasser dans les poches.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

ha detto che vuole sbrigarsela da solo e noi lo lasceremo fare.

Franska

il a dit vouloir gérer tout seul. on le laisse faire.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

tutti i proclami sono parole nel vento, e il parlamento deve vedere come può sbrigarsela.

Franska

toutes les autres choses qui avaient été annoncées sont du vent et le parlement peut voir comment il s' en tire face à cela.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Italienska

avevi già troppe cose a cui pensare. e poi doveva riuscire a sbrigarsela da solo come tutti noi.

Franska

t'avais assez de soucis, fallait qu'il se débrouille comme les autres.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

se fosse un nostro uomo, e sottolineo "forse", la cia preferirebbe sbrigarsela da sola.

Franska

s'il était notre homme... je dis bien "si"... l'agence préférerait s'en occuper toute seule.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Italienska

nessuno può venir liberato dai propri estremisti e fondamentalisti attraverso un altro popolo; ognuno deve sbrigarsela da sé.

Franska

il semble que l'iran, en associant la technologie nucléaire chinoise et la technologie coréenne des missiles veuille menacer ses voisins.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

ma le eroine sono in pericolo: per riuscire a scoprire i loro nemici devono imparare a sbrigarsela nella lingua del posto.

Franska

la vie des héros est menacée et pour découvrir l’ennemi, ils doivent apprendre à s’exprimer dans la langue locale.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

(l'alternativa sarebbe "di arrangiarsi e sbrigarsela" ad hoc, volta per volta).

Franska

(l'autre solution serait de se "débrouiller" tant bien que mal sur une base ad hoc).

Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Italienska

l'imprenditore ha dunque dovuto sbrigarsela con i documenti in francese che sono stati inviati a un'agenzia di traduzione per essere tradotti.

Franska

l'entrepreneur a donc dû se contenter des documents en français.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

abbiamo dunque bisogno di una prospettiva lungimirante, perché non basta acquietare le nostre coscienze dicendo che, ora che il debito è stato ridotto o cancellato, i paesi in via di sviluppo possono sbrigarsela da soli.

Franska

il faut donc que nous ayons une vision prospective et non pas nous donner bonne conscience en disant: on réduit la dette, on annule la dette et qu’ ils se débrouillent.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,794,133,615 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK