Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
alleluia. il grido della mia preghiera
אהבתי כי ישמע יהוה את קולי תחנוני׃
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
e gesù, emesso un alto grido, spirò
וישוע הוסיף לקרא בקול גדול ותצא רוחו׃
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ma gesù, dando un forte grido, spirò
וישוע נתן קול גדול ויפח את נפשו׃
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a te grido, signore, chiedo aiuto al mio dio
מה בצע בדמי ברדתי אל שחת היודך עפר היגיד אמתך׃
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
pure, egli guardò alla loro angoscia quando udì il loro grido
וירא בצר להם בשמעו את רנתם׃
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
all'udire il grido dei tuoi nocchieri tremeranno le spiagge
לקול זעקת חבליך ירעשו מגרשות׃
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
una voce, un grido da coronàim: devastazione e rovina grande
קול צעקה מחרונים שד ושבר גדול׃
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
signore, ascolta la mia preghiera, a te giunga il mio grido
אל תסתר פניך ממני ביום צר לי הטה אלי אזנך ביום אקרא מהר ענני׃
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a mezzanotte si levò un grido: ecco lo sposo, andategli incontro
ויהי בחצות הלילה ותהי צוחה הנה החתן צאינה לקראתו׃
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
precedo l'aurora e grido aiuto, spero sulla tua parola
קדמתי בנשף ואשועה לדבריך יחלתי׃
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
o terra, non coprire il mio sangue e non abbia sosta il mio grido
ארץ אל תכסי דמי ואל יהי מקום לזעקתי׃
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
appaga il desiderio di quelli che lo temono, ascolta il loro grido e li salva
רצון יראיו יעשה ואת שועתם ישמע ויושיעם׃
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dio mio, invoco di giorno e non rispondi, grido di notte e non trovo riposo
ואתה קדוש יושב תהלות ישראל׃
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ma io a te, signore, grido aiuto, e al mattino giunge a te la mia preghiera
למה יהוה תזנח נפשי תסתיר פניך ממני׃
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sì da far giungere fino a lui il grido dell'oppresso e fargli udire il lamento dei poveri
להביא עליו צעקת דל וצעקת עניים ישמע׃
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
su per la salita di luchìt vanno piangendo, giù per la discesa di coronàim si ode un grido di disfatta
כי מעלה הלחות בבכי יעלה בכי כי במורד חורנים צרי צעקת שבר שמעו׃
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
un grande grido si alzerà in tutto il paese di egitto, quale non vi fu mai e quale non si ripeterà mai più
והיתה צעקה גדלה בכל ארץ מצרים אשר כמהו לא נהיתה וכמהו לא תסף׃
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ecco, grido contro la violenza, ma non ho risposta, chiedo aiuto, ma non c'è giustizia
הן אצעק חמס ולא אענה אשוע ואין משפט׃
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
il signore ascoltò il grido di elia; l'anima del bambino tornò nel suo corpo e quegli riprese a vivere
וישמע יהוה בקול אליהו ותשב נפש הילד על קרבו ויחי׃
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a te, signore, io grido perché il fuoco ha divorato i pascoli della steppa e la vampa ha bruciato tutti gli alberi della campagna
אליך יהוה אקרא כי אש אכלה נאות מדבר ולהבה להטה כל עצי השדה׃
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: