Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
lui non mi riguarda.
Мне до него дела нет.
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ma cosa riguarda in realtà?
А на самом деле то что?
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
riguarda la proprietà di qualcosa
указывает на принадлежность предмета лицу
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
riguarda una relazione o un luogo
служит для определения отношения или места
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
‘la dote non riguarda solo l’oro’
"Приданое - не просто золото"
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
questo riguarda tutte le operazioni di fusione.
Это влияет на все объединения
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
non riguarda esattamente kde, ma sempre faq è... ;-)
Вопросы, не связанные напрямую с kde, но, тем не менее, часто задаваемые: -)
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
un'altra leggenda riguarda il laghetto stesso.
В другой легенде говорится об озере.
Senast uppdaterad: 2017-05-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
per quel che riguarda me, io compio il mio dovere.
Что до меня, то я исполняю свой долг.
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
per lo meno per quanto riguarda i virus dei computer.
Как минимум, если при этом речь идет о компьютерных вирусах.
Senast uppdaterad: 2013-12-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
tutto il contenuto riguarda anche la lista di sviluppo:
Если вы делаете это более или менее регулярно, можете попросить stephan kulow предоставить вам прямой доступ к cvs -серверу. Примите во внимание, что большое количество пользователей замедляет доступ к cvs для всех разработчиков; поэтому мы пытаемся сохранить небольшим (конечно, в разумных пределах) количество людей, имеющих прямой доступ. Но тем не менее, не стесняйтесь спросить об этом.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
tanto più per quanto riguarda il progresso della vita rurale.
Тем более прогресс в земледельческом быту.
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
la sospensione della vendita non riguarda avira webprotector per ken!
Изъятие из продажи не затрагивает avira webprotector для ken!
Senast uppdaterad: 2010-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
il passo successivo della configurazione riguarda l' account di news.
Следующий шаг настройки - это создание учётных записей.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
uno di questi aspetti riguarda la creazione di un quadro finanziario pluriennale.
Один из этих вопросов связан с созданием общих многолетних финансовых "рамок".
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
l'utente può effettuare delle scelte per quanto riguarda i cookie.
Помните, что вы всегда можете настроить работу с файлами сookie.
Senast uppdaterad: 2012-05-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
— È una questione che riguarda la convinzione del singolo — disse severo.
-- Это дело убеждения каждого, -- сказал он строго.
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
per quanto riguarda le tasse municipali, nello stesso articolo si legge che:
Возьмем, к примеру, Музей Кафедрального собора рядом с собором.
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
in particolare, il divieto riguarda attività quali cantare, ballare o giocare in pubblico.
Особенно им запрещается публично петь, танцевать и играть.
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
“il mio patto, disse [allah], non riguarda quelli che prevaricano”.
Он сказал: «Не достигнет завет Мой [Мое обещание тебе об этом] неправедных (из твоего потомства)».
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet: