You searched for: beni oggetto dell'incarico (Italienska - Tyska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Italian

German

Info

Italian

beni oggetto dell'incarico

German

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Italienska

Tyska

Info

Italienska

natura e oggetto dell'incarico

Tyska

gegenstand des auftrags

Senast uppdaterad: 2019-07-11
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

beni oggetto di scambio

Tyska

marktfähige waren

Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Italienska

nel caso di conclusione della vendita dell’immobile oggetto dell’incarico

Tyska

im fall der verkaufsbwicklung der immobilie im auftrag

Senast uppdaterad: 2015-10-11
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

in altre parole devono rimanere possibili le importazioni parallele dei beni oggetto del contratto.

Tyska

in der eg sind solche vereinbarungen für die schaffung eines ein heitlichen europäischen marktes von besonderer bedeutung, da sie als grenzüberschreitende vertriebsvereinbarungen zur marktintegration beitragen können.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

categorie di beni oggetto dei regimi di deposito diversi da quello doganale di cui all'articolo 160, paragrafo 2

Tyska

kategorien von gegenstÄnden, die nach artikel 160 absatz 2 regelungen fÜr andere lager als zolllager unterliegen

Senast uppdaterad: 2012-02-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

i canoni annuali corrisposti per i beni oggetto di contratti di leasing finanziario dovrebbero essere esclusi.

Tyska

jährliche mietzahlungen für anlagen, die im rahmen eines finanzierungsleasing-vertrags genutzt werden, gehören nicht unter diesen posten.

Senast uppdaterad: 2016-10-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

i beni oggetto della transazione sono di seguito denominati collettivamente «the lydney business».

Tyska

sämtliche aktiva, auf die sich diese transaktion erstreckt, werden insgesamt als „geschäftsbereich lydney“ bezeichnet.

Senast uppdaterad: 2014-11-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

allegato v - categorie di beni oggetto dei regimi di deposito diversi da quello doganale di cui all'articolo 160, paragrafo 2

Tyska

anhang v kategorien von gegenstÄnden, die nach artikel 160 absatz 2 regelungen fÜr andere lager als zolllager unterliegen

Senast uppdaterad: 2017-02-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

e dubbio che i due atti fossero giuridicamente necessari. inoltre, l'elenco dei beni oggetto del regime di controllo figura nella decisione a no.

Tyska

diese verdoppelung von rechtsinstrumenten war vom rechtlichen standpunkt zweifellos nicht notwendig.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

la parte venditrice si impegna a svincolare i beni oggetto del presente preliminare dalla predetta iscrizione ipotecaria, il tutto a propria cura e spese,

Tyska

der versprechende verkäufer verpflichtet sich, die vermögenswerte, die gegenstand dieses vorläufigen vertrags sind, auf eigene kosten von der oben genannten hypothekenregistrierung zu entlasten.

Senast uppdaterad: 2023-11-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

b) che il fornitore sia un produttore e un distributore di beni, mentre l'acquirente sia un distributore che non produca beni concorrenti con i beni oggetto del contratto,

Tyska

b) der lieferant zugleich hersteller und händler von waren, der käufer dagegen ein händler ist, der keine mit den vertragswaren im wettbewerb stehenden waren herstellt, oder

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

a) un obbligo diretto o indiretto che imponga al rivenditore di non vendere servizi di leasing relativi ai beni oggetto del contratto o a beni corrispondenti;

Tyska

a) alle unmittelbaren oder mittelbaren verpflichtungen, die den einzelhändler veranlassen, keine leasingdienstleistungen für vertragswaren oder ihnen entsprechende waren zu verkaufen;

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

a) non rilasceranno licenze di esportazione qualora esista un rischio evidente che i beni oggetto della prevista esportazione possano essere utilizzati a fini di repressione interna;

Tyska

a) keine ausfuhrgenehmigung erteilen, wenn eindeutig das risiko besteht, daß das zur ausfuhr bestimmte gerät zur internen repression benutzt werden könnte,

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

in primo luogo, la statsbygg ha chiesto al consulente indipendente catella eiendom consult as (cec) di realizzare una stima dei beni oggetto del trasferimento.

Tyska

diese bewertung wurde gemäß den bedingungen für wertermittlungen des norwegischen schätzungs- und vermessungsverbandes (ntf) vorgenommen, indem die einzelnen immobilien bewertet und dann die werte der einzelnen immobilien addiert wurden, um den wert des gesamtbestandes zu ermitteln.

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

l’immobilienmakler si farà carico di tutte le spese pubblicitarie al fine di procurare l’acquirente e/o gli acquirenti per l’immobile in oggetto dell’incarico ricevuto durch vertragliche bindung dalla handelnder verkäufer

Tyska

der immobilienmakler wird für alle werbeausgaben verantwortlich sein, um den käufer und/oder die käufer für die immobilien im auftrag durch vertragliche bindung von dem handelnden verkäufer aufzufinden

Senast uppdaterad: 2015-10-11
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

distribuzione di autoveicoli nuovi; la relativa quota di mercato è calcolata sulla base del volume dei beni oggetto del contratto e dei beni corrispondenti venduti dal fornitore, nonché di tutti gli altri beni venduti dal costruttore che sono considerati dal distributore intercambiabili in ragione delle caratteristiche dei prodotti, dei loro prezzi e dell'uso al quale sono destinati,

Tyska

vertrieb von neufahrzeugen: berechnung der marktanteile auf der grundlage der absatzmengen der vom lieferanten verkauften vertragswaren und ihnen entspre­chenden waren sowie der sonstigen vom hersteller verkauften waren, die vom händler aufgrund der eigenschaften, der preise und des verwendungszwecks der produkte als austauschbar oder substituierbar angesehen werden;

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

- vendere o usare beni che sono prodotti esclusivamente dall'affiliante o da terzi da lui designati, quando manchi la possibilità pratica, data la natura dei beni oggetto del franchising, di applicare specificazioni oggettive e di qualità;

Tyska

­ bestimmte erzeugnisse, für die keine objektiven qualitätskriterien festgelegt werden können, vom franchisegeber oder είηεηι von ihm benannten dritten υηίεπιείιηιεη zu beziehen,

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

se l'informazione è disponibile, la dichiarazione deve precisare la natura della transazione e, se del caso, la natura dei beni oggetto della transazione e indicare in particolare se si tratta di beni coperti dal regolamento (ce) n.

Tyska

ist die information verfügbar, so ist in der erklärung die art der transaktion anzugeben, sowie gegebenenfalls die art der güter, auf die sich die transaktion bezieht, insbesondere, ob es sich um güter handelt, die unter die verordnung (eg) nr.

Senast uppdaterad: 2012-03-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

così come per il reddito disponibile, le regole per calcolare il capitale disponibile sono alquanto complesse, ma viene in ogni caso escluso sempre il valore della casa, del mobilio, ecc., delle vostre attrezzature professionali e dei beni oggetto della controversia.

Tyska

ebenso wie für das verfügbare einkommen gibt es auch für die berechnung des verfügbaren vermögens komplizierte regeln, aber unberücksichigt bleibt stets der wert ihrer wohnung oder ihres hauses, deren möblierung usw. sowie die von ihnen beruflich genutzte ausrüstung und alle in dem verfahren umstrittenen gegenstände.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

le direttive 79/1072/cee e 86/560/cee non si applicano alle cessioni di beni esentate, o che possono essere esentate, a norma dell'articolo 138 quando i beni oggetto della cessione sono spediti o trasportati dall'acquirente o per suo conto.

Tyska

(3) die richtlinien 79/1072/ewg und 86/560/ewg finden keine anwendung auf lieferungen von gegenständen, die von der steuer befreit sind oder gemäß artikel 138 befreit werden können, wenn die gelieferten gegenstände vom erwerber oder für dessen rechnung versandt oder befördert werden.

Senast uppdaterad: 2017-02-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,736,333,499 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK